"kabullenmeliyiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • نقبل
        
    • نتقبل
        
    • متاعنا في
        
    • علينا أن نعترف
        
    • علينا تقبل
        
    Ve biz de sonuçları ne olursa olsun, bunu kabullenmeliyiz. Open Subtitles ويجب أن نقبل مهما كانت العواقب التي ستحل علينا
    Ama bir yerde, hayatın devam ettiği gerçeğini kabullenmeliyiz. Open Subtitles لكن بطريقة ما, علينا ان نقبل الحقيقة بأن الحياة تستمر بالأستمرار
    Kaderlerimiz yazılıdır, bunu kabullenmeliyiz. Open Subtitles حيواتنا مصيرها محتوم علينا جميعاً أن نتقبل ذلك
    Kaderlerimiz yazılıdır, bunu kabullenmeliyiz. Open Subtitles حيواتنا مصيرها محتوم علينا جميعاً أن نتقبل ذلك
    Lakin biz zavallı tiyatrocular düşük şartlarımızdan mütevellit vereceğimiz ödünleri kabullenmeliyiz. Open Subtitles ولكن علينا نحن فقراء المسرحيين أن ننزل عن بعض متاعنا في عِوض ما نحن فيه من عوز
    Bu alanda öncü biri olarak toplumumuzu biçimlendirmek konusundaki sorumluluğumuzu kabullenmeliyiz. Open Subtitles حسنا شيء واحد يجب علينا أن نعترف كشركة رائدة في هذا المجال هو مسؤوليتنا في تشكيل مجتمعنا.
    Hep makinenin dişlileri olacağımızı kabullenmeliyiz artık. Open Subtitles ربما علينا تقبل حقيقة إننا سنكون .دوماً تروس في ماكنة
    Bir noktada, barışın tek çözüm olduğunu kabullenmeliyiz. Open Subtitles في مرحلة ما يجب أن نقبل السلام كحل وحيد
    Yenilgiyi nazikçe kabullenmeliyiz. Open Subtitles يجب أن نقبل الهزيمة بصدر رحب
    Güçsüzüz, kabullenmeliyiz. Open Subtitles نحن ضعفاء علينا أن نقبل هذا
    Gerçeği kabullenmeliyiz. Open Subtitles يجب في الحقيقة ان نقبل
    - Diyorum ki, yenilgiyi kabullenmeliyiz. - Hayatlarımızdan ne kaldıysa ona dönmeliyiz. Open Subtitles أقول يجب أن نتقبل الهزيمة ونعود لما تبقى من حياتنا
    Bence artık burada yaşayacağımızı kabullenmeliyiz. Open Subtitles أعتقد حان الوقت لكي نتقبل أننا نعيش هنا
    BU inkar edilemez. Bunu kabullenmeliyiz. Open Subtitles يرفض اننا نتقبل ذلك
    Lakin biz zavallı tiyatrocular düşük şartlarımızdan mütevellit vereceğimiz ödünleri kabullenmeliyiz. Open Subtitles ولكن علينا نحن فقراء المسرحيين أن ننزل عن بعض متاعنا في عِوض ما نحن فيه من عوز
    Zaman değişti artık. Bunu kabullenmeliyiz. Open Subtitles الزمن تغير علينا أن نعترف بالأمر
    Yeter bu kadar! Artık olanları kabullenmeliyiz. Open Subtitles هذا يكفي، علينا تقبل الأمور كما هي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more