- Kadın ve çocuklara göre değil. | Open Subtitles | مكان غير ملائم للنساء والأطفال |
Kadın ve çocuklara merhamet gösterilmiyor. | Open Subtitles | لم يُظهر رحمة للنساء والأطفال. |
Kadın ve çocuklara yardım etmek için doktor olmak istedim. | TED | أردت أن أصبح طبيبة لأساعد النساء والأطفال. |
Savaşın soğuk yüzünü daha önce de gördüm, bayım ama Kadın ve çocuklara yönelik bir savaşı ilk defa görüyorum ve sizin bu aldırmazlığınız hepsinden beter. | Open Subtitles | لقد شاهدت وجه الحرب من قبل يا سيدي لكني لم أرَ حرباً ضد النساء والأطفال ولا قسوة مثل عدم مبالاتك |
Kadın ve çocuklara. | Open Subtitles | حشد من النساء والأطفال هو أطلق النار على الأشخاص الخطأ |
Adamlarıma, Kadın ve çocuklara dokunmamalarını söyledim ama bazılarının emrimi hiçe saydığını biliyorum. | Open Subtitles | اخبرت الرجال ان يبقوا على حياة النساء والأطفال لكن اعلم ان بعضهم تجاهلَ الأمرَ |
Bu duvarların arkasında... erkek, Kadın ve çocuklara... işkence ettiler ve öldürdüler. | Open Subtitles | خلف هذه الجدران عذبوا وقتلوا الرجال, النساء والأطفال. |
Bazı yerlerde Kadın ve çocuklara tecavüz etmek tiksinti uyandırır. | Open Subtitles | في مكان آخر، اغتصاب وقتل النساء والأطفال يثير الامتعاض |
Gücünüz Kadın ve çocuklara yetiyor öyle mi? | Open Subtitles | بالرغم من ذلك تأتى إلى هنا لضرب النساء والأطفال! |
Bunu boru tipi bombalarınızla öldürdüğünüz veya sakat bıraktığınız masum Kadın ve çocuklara anlatın. | Open Subtitles | أخبر بذلك النساء والأطفال ... الذين جُرحوا وماتوا بواسطة قنابلكم اللاصقة . وقنابلكم الأنبوبية |
...özellikle de Kadın ve çocuklara karşı. | Open Subtitles | خاصة مع النساء والأطفال ! |