"kadın ve erkeklerin" - Translation from Turkish to Arabic

    • الرجال والنساء
        
    • النساء والرجال
        
    Tanrı'yı kadın ve erkeklerin yüzlerinde ve aynadaki yansımamda görüyorum. Open Subtitles فى وجوه الرجال والنساء ،أرى الله، وفي وجهي في المرآه.
    Federal mahkemeler, kadın ve erkeklerin fiziksel uygunluk testi programları için fizyolojik olarak aynı olmadıklarını belirtti. TED أوردت المحاكم الفيديرالية أن الرجال والنساء ليسوا متساوين فيزيولوجيًا من أجل دعم برامج اللياقة البدنية.
    Ben bu gece, dünyadaki tüm kadın ve... erkeklerin, birbirlerine "seni seviyorum" dediklerinde... gerçekte "seni arzuluyorum" anlamına geldiğine inanıyorum. Open Subtitles أعتقد في هذه الليلة، في جميع أنحاء العالم الرجال والنساء يقولون لبعضهم البعض أحبك" عندما" "ما يقصدونه حقاً هو "ارغبك
    At biniciliğinin olimpik müsabakalarda kadın ve erkeklerin eşit mücadele ettiği tek müsabaka olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles اترى لم اكن اكن اعرف ان ركوب الخيل كان مسابقة الاولمبياد الوحيدة حيث ان الرجال والنساء يتنافسون على حد سواء
    Araştırmacılarımız kadın ve erkeklerin beyinlerinin ruh haliyle bağlantılı bölümlerinin kadın ve erkek beyinlerinde farklılıklar gösterdiğini buldu. TED لقد وجد الباحثون لدينا أن هناك اختلافات في أدمغة النساء والرجال في المناطق المرتبطة بالمزاج.
    Benim endişem, yükleme bölümündeki kadın ve erkeklerin iyi geçinememesi. Open Subtitles قلقي هو أن الرجال والنساء في رصيف التحميل لا يمكنهم الإنسجام.
    Ve bence kalmamalı, çünkü filmin çoğunda, gördünüz mü bilmiyorum, ama filmin çoğu bir konsoloslukta çalışan kadın ve erkeklerin saklandığı bir rehine krizini anlatıyor. TED ولا أعتقد أنه ينبغي ذلك ، نظراً لأن الكثير من مشاهد الفيلم، أنا لا أعرف إذا كنتم قد شاهدتموه ، و لكن معظم مشاهد الفيلم تحدث في سفارة حيث الرجال والنساء يختبئون خلال أزمة رهائن.
    Bunu dünyanın farklı yerlerindeki kadın ve erkeklerin desteği olmaksızın başaramam, evet hepiniz lazımsınız. TED ولكن من المستحيل إنجاز ذلك دون مساهمة الرجال والنساء على حد سواء ومن كافة أنحاء العالم -- نعم، جميعكم.
    Birçok açıklama, muğlak kalmaya devam ediyor buna birbirine tıpatıp benzeyen kadın ve erkeklerin kimlikleri de dahil. Open Subtitles العديد من السمات تواصل تحدّي التفسير... ... تتضمّنالهويّات الرجال والنساء المماثلات.
    Yeni St. Louis Kemeri Batılı gelişmenin cesur öncülüğünün güvenli yerleri terk edip kendini boşluğa atan o kadın ve erkeklerin ihtişamlı anıtıdır. Open Subtitles قوس سانت لويس الجديد يُعتبر نُصب تذكاري هائل لأولئك الروّاد الشجعان للتوسع الغربي، أولئك الرجال والنساء الذين لم يركنوا للسلامة
    Erkeklerin de desteğiyle yarım milyar kadının birbiriyle bilgi paylaşımı için, hem kişisel hem de politik değişim için bir araya geldiğini hayal edin. Erkekleri kendi gruplarında düşünün, kadın ve erkeklerin sadece birbirlerini dinlemek için bir araya geldiklerini düşünün, ön yargısız, birbirlerini suçlamadan, yargılamadan, birbirlerinden utanmadan. TED تخيلوا نصف مليار امرأة يأتين مع دعم من الرجال يتكلمون في حوارات، من أجل التغيير، على المستوى الشخصي والسياسي، وتخيلوا الرجال في دوائرهم، وتخيلوا الرجال والنساء يأتون مع بعض فقط من أجل الاستماع إلى بعضهم البعض دون محاكمة، أو لوم، دون إدانة أو عيب،
    Birleşik Krallık ve ABD dahil olmak üzere ülkelerde yetişkin kadın ve erkekler bu aşıyı yaptırmak isteyebilir. Kanıtlar kadın ve erkeklerin aşı olmasının dünya genelinde rahim ağzı kanseri oranını neredeyse %90 oranında düşürebildiğini öne sürüyor. TED يمكن للرجال والنساء البالغين في بعض البلدان كأمريكا والمملكة المتحدة أن يختاروا تلقّي هذا اللقاح، ويشير الدليل إلى أن تلقيح الرجال والنساء يقلل من معدل حدوث سرطان عنق الرحم في العالم أجمع بنسبة 90% تقريباً.
    İlk yaptığımız şey, kadın ve erkeklerin duygusal destek alabilecekleri bir konuşma hattı kurmak oldu. TED أول شيء قمنا بفعله هو إنشاء خط للتواصل، يستطيع من خلاله النساء والرجال الاتصال والحصول على الدعم العاطفي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more