"kadınlarımızı" - Translation from Turkish to Arabic

    • نسائنا
        
    • نساءنا
        
    • ونسائنا
        
    • بنسائنا
        
    Köylerimize bomba yağdırdıktan kadınlarımızı kirlettikten, bebeklerimizi katlettikten hemen sonra. Open Subtitles بعد القنابل التي ألقوها على قريتنا تدنيس نسائنا, قتل أطفالنا.
    Bizi öldürmeye, kadınlarımızı ve değerli metallerimizi almaya geldiler. Open Subtitles لقد جاؤوا لقتلنا وأخذ نسائنا ومروجنا الثمينة
    kadınlarımızı ve çocuklarımızı sığır sürüsü gibi götürerek dikenli tellerle çevrili kamplarına yerleştirdiler. Open Subtitles .. قاد نسائنا وأطفالنا كالماشية إلى معسكرات محاطة بأسلاك شائكة ..
    Bilim adamlarımıza işkence etti, çılgın amaçları için kadınlarımızı ele geçirdi... Open Subtitles لقد عذب علماءنا وجعلنا نعمل فى مناجم أرسينيد الجاليوم استولى على نساءنا لأغراضه الدنيئه
    Sana şunu belirteyim; biz kadınlarımızı Evimizde isteriz. Open Subtitles دعينى أخبرك أننا لا نحب عمل نساءنا فى الخارج
    Döndüğümüzde köylerimizi yanıyor kadınlarımızı da gitmiş bulacağız. Open Subtitles عندما نعود سنجد قرانا محترقه ونسائنا سٌبيت
    kadınlarımızı lekelemeniz şart mı? Open Subtitles أيجب عليكم أيضا أن تلحقوا العار بنسائنا و تلوثونهم !
    kadınlarımızı ve çocuklarımızı öldürmenize yardım edenlerin listesi.. Open Subtitles الخونة الذين ساعدوكم في قتل نسائنا وأطفالنا
    Bu kadın da Batı'dan gelip kadınlarımızı yanlış yola sevk etmek istedi. Open Subtitles أو هذه المرأة التي قدمت من الغرب لتقود نسائنا للطريق الخاطئ
    Ülkemize gelip kadınlarımızı sikiyorsun. Taşakların bayağı büyük, değil mi? Open Subtitles تأتون إلى بلادنا و تعاشرون نسائنا أجل ، لديك جرأة كبيرة ، أليس كذلك؟
    kadınlarımızı yanlış değerlendirmeyin. Open Subtitles فلا تسئ فهم نسائنا هذا باب آخر سيدي - اين ؟
    Burada kadınlarımızı yüzüstü bırakmayız bay Moon. Open Subtitles نحن هنا لانتخلى عن نسائنا سيد مون
    Kendisi kadınlarımızı ve çocuklarımızı Batı'nın kafirlerine ve emperyalistlerine satacak kendini beğenmiş bir sahtekârdır! Open Subtitles "إنه مدعٍ متغطرس قد يبيع نسائنا وأطفالنا إلى كفار الغرب وملحديه"
    kadınlarımızı ve çocuklarımızı öldürmek için köylerimizi bombaladınız ve bana terörist mi diyorsunuz? Open Subtitles تفجرون القرى وتقتلون نسائنا وأطفالنا
    kadınlarımızı kısır bıraktılar Open Subtitles بين نسائنا وماذا نفعل؟ نرضخ للإحتلال
    Erkeklerimizi kendilerine köle yapıp kadınlarımızı götürdüler. Open Subtitles لقد إستعبدوا رجالنا , سبوا نسائنا
    Beyazlar bu yerleri, kadınlarımızı alıp beyinlerini yıkayıp kendi insanından nefret ettirmek için kuruyor. Open Subtitles ...البيض أعدو هذه الأماكن لكي يأخذو نسائنا و يغسلو أدمغتهم لكي يكرهو قومهم الأصليين
    Ama nedense buraya gelip bizim kadınlarımızı çalma ihtiyacı duymuşsun. Open Subtitles ورغم ذلك لازلت تشعر بالحاجه لكي تأتي إلى هنا وتسرق نساءنا
    Evlerimizi ve kadınlarımızı atmak üzere gelen yabancı istilacılara boyun eğmeyi reddetmişlerdi. Open Subtitles لقد رفضوا أن يركعوا لغازٍ أجنبي" "جاء هنا ليسرق بيوتنا ويسرق نساءنا
    Siz kadınlarımızı ve çocuklarımızı katlettiniz... korkakça şehirlerimizi uzaklardan bombaladınız... şimdi de bize terörist demeye cüret ediyorsunuz ha? Open Subtitles أنتم قتلتم نساءنا ...و أطفالنا قصفتم مدننا من مسافات بعيده ...مثل الجبناء و تتجاسرون على أن تطلقوا علينا أرهابيين ؟
    Tıpkı İngilizlerin 1291 yılında koyunlarımızı ve kadınlarımızı topladıkları gibi. Open Subtitles كما أخذ الإنجليز كل خرافنا ونسائنا عام 1291م
    kadınlarımızı lekelemeniz şart mı? Open Subtitles أيجب عليكم أيضا أن تلحقوا العار بنسائنا و تلوثونهم !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more