"kadınlar hapishanesinde" - Translation from Turkish to Arabic

    • سجن النساء
        
    Rahibeler son görevinizin Louisina kadınlar hapishanesinde... Open Subtitles عرفت من الأخوات أن مركزك الأخير كان في سجن النساء في حوض لويزيانا
    - O zaman ben de belalıyım çünkü kadınlar hapishanesinde yaşamıştım. Open Subtitles فأنا شقيّة إذاً إذ أنّني عشتُ في سجن النساء مرّة
    kadınlar hapishanesinde eğlendiniz mi bakalım? Ve söyleyin bana. XXX başlığına sahip on yedi filmde olduğu gibi miydi? Open Subtitles ،أذاً على حظيتما بالمرح فى سجن النساء وقولا لى هل هو مثل أفلام البالغين التى لدىّ مع سند الملكية هذا؟
    Acapulco olmaz çünkü oradaki Tehachapi kadınlar hapishanesinde kalacak olursan aklıma hep sen geleceksin Kathie. Open Subtitles وليس "اكابولكو" لأنى اثابر على التفكير عنك "كاتى" هناك فى سجن النساء فى "تيهاشابى"
    Neden kadınlar hapishanesinde gönüllü olmuyorsun? Open Subtitles كيف لا تتطوّعين في سجن النساء ؟
    kadınlar hapishanesinde bile bir kadınla yatamıyorum. Open Subtitles لا أستطيع المضاجعة حتى في سجن النساء
    Ichingaya'daki kadınlar hapishanesinde gittiğim ilk günden itibaren ateşli bir fahişe gibi davrandım. Open Subtitles في سجن النساء في (إيشي غايا), و بعد أن نقلت إلى هنا, تصرفت كالعاهرة المجنونة المحمومة.
    kadınlar hapishanesinde hiç de iyi zaman geçirmedim. Open Subtitles "لم أقض أبدا وقتا ممتعا في سجن النساء"
    Shershaw eğer evlenirse düğünün kadınlar hapishanesinde olacağını düşünürdüm ben. Open Subtitles لطالما اعتقدتُ أنّه لو تزوّج (شيرشو)، فسيكون ذلك في سجن النساء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more