Unutmayın ateş menzilimde kadınlar ve çocuklar var. 400 metrede binalarda keskin nişancılar var anlaşıldı mı, tamam. | Open Subtitles | كن منصوحآ, أنا عندى نساء وأطفال فى خط النيران أنا عندى القناصين في البنايات على 400 مترِ, كيف أستلم؟ إنتهى |
Tanrı aşkına, burada kadınlar ve çocuklar var! | Open Subtitles | رحمةً لله يا رجل، ثمّة نساء وأطفال بالأسفل! |
Silahsızız. Yanımızda kadınlar ve çocuklar var. | Open Subtitles | لسنا مُسلحون ، بحوذتنا نساء وأطفال |
İçeride kadınlar ve çocuklar var. | Open Subtitles | .اتوسل إليكما اعيدوهم لمنازلهم .هناك نساء و أطفال في الداخل |
- Ama komutanım, orada kadınlar ve çocuklar var. | Open Subtitles | -لكن هناك نساء و أطفال |
Burada kadınlar ve çocuklar var. | Open Subtitles | هناك نساء وأطفال هنا |
Otobüste kadınlar ve çocuklar var yavşak herif! | Open Subtitles | معي نساء وأطفال هنا أيها الأحمق! |
Yanımızda kadınlar ve çocuklar var. | Open Subtitles | لدينا نساء وأطفال هنا. |
Burada sadece kadınlar ve çocuklar var. | Open Subtitles | ـ لدينا نساء وأطفال هُنا ـ أبي! |
İçerde kadınlar ve çocuklar var. | Open Subtitles | هناك نساء وأطفال. |
Burada kadınlar ve çocuklar var! | Open Subtitles | ! يوجد نساء وأطفال هنا |
Burada kadınlar ve çocuklar var. | Open Subtitles | ! يوجد هنا نساء و أطفال |