| Diğerlerimiz o kadar şanslı değildi. | Open Subtitles | لكنه تحول لأن يكون ملاذي الأخرون لم يكونوا محظوظين جداً |
| En iyi adamlarından üçü o kadar şanslı değildi ve onları ne öldürdü bilmiyorum. | Open Subtitles | ثلاثة من أفضل جنودي لم يكونوا محظوظين لتلك الدرجة و لا فكرة لدي عما قتلهم |
| Ama küçük bir çocuk Noel'de o kadar şanslı değildi. | Open Subtitles | لكن احد الفتية المحظوظين لم يكن محظوظا جدا في الكريسماس |
| Çünkü sevdiğim adam bu kadar şanslı değildi. | Open Subtitles | لأن الرجل الذي احببت لم يكن محظوظا جدا |
| Ben geri dönebildim. Çoğu o kadar şanslı değildi. | Open Subtitles | نجحت في العودة إلى وطني لم يحالف الحظ الكثيرين |
| Ben kaçtığım için gerçekten çok şanslıydım. Fakat bir çok Kuzey Koreli bu kadar şanslı değildi. | TED | ورغم أنني كنت محظوظة جداً بأن هربت إلا أن العديد من الكوريين الشماليين لم يحالفهم الحظ |
| Dört yıl yatıp çıktılar ama Perez o kadar şanslı değildi. | Open Subtitles | كلاهما قضيا 4 اعوام واطلق صراحهم. ولكن "بيريز" لم يكن محظوظاً. |
| Ama diğerleri o kadar şanslı değildi. | Open Subtitles | لكن الاخرين لم يكونوا محظوظين مثلك |
| Komşular o kadar şanslı değildi. | Open Subtitles | الجيران لم يكونوا محظوظين للغاية |
| Diğerleri o kadar şanslı değildi. | Open Subtitles | ولكن الأخرون لم يكونوا محظوظين |
| Köylüler o kadar şanslı değildi. | Open Subtitles | القرويين لم يكونوا محظوظين |
| Ben geri dönebildim. Çoğu o kadar şanslı değildi. | Open Subtitles | نجحت في العودة إلى وطني لم يحالف الحظ الكثيرين |
| Ama bazıları onlar kadar şanslı değildi: | Open Subtitles | و لكن من اجل من لم يحالفهم الحظ ايضا |
| Bazılarımız o kadar şanslı değildi. | Open Subtitles | كان البعض منا لم يحالفهم الحظ. |
| Lucas o kadar şanslı değildi. Yani öyle bir bağırdı ki... | Open Subtitles | (لوكاس) لم يكن محظوظاً .أقصد,الطريقةالتي كانيصرخبها. |
| Ama bankayı soyduğu düşünülen şüpheli o kadar şanslı değildi. | Open Subtitles | لم يكن محظوظاً جداً |