"kadar şanslı olduğunun" - Translation from Turkish to Arabic

    • كم انت محظوظ
        
    • كم أنت محظوظ
        
    • كم هو محظوظ
        
    Halen devam ediyor! Ne kadar şanslı olduğunun farkında bile değilsin! Open Subtitles انة ذاهب, انة ذاهب انت لست عندك اى فكرة كم انت محظوظ
    Ne kadar şanslı olduğunun farkında mısın? Open Subtitles هل تدرك كم انت محظوظ ؟
    Ne kadar şanslı olduğunun farkında bile değilsin! Open Subtitles انت لا تعرف كم انت محظوظ
    Ne kadar şanslı olduğunun farkında bile değilsin. Open Subtitles ليس لديك فكرة كم أنت محظوظ في الوقت الحاضر
    Ne kadar şanslı olduğunun farkında değilsin. Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة كم أنت محظوظ.
    Ben olsam her şeyi anlatırdım. O herif ne kadar şanslı olduğunun farkında değil. Open Subtitles لو كنتُ مكانكَ لأخبرتها بكل شيء أعني، ذلك الرجل لا يعرف كم هو محظوظ
    Nicky önce beni aradığı için ne kadar şanslı olduğunun farkında mısın? Open Subtitles هل تعلم كم انت محظوظ
    Ne kadar şanslı olduğunun farkında mısın? Ha? Open Subtitles هل تملك فكرة كم أنت محظوظ ..
    Bir gün ne kadar şanslı olduğunun farkına varacaksın. Open Subtitles في يوم ما ستعي كم أنت محظوظ
    Ne kadar şanslı olduğunun farkında mısın? Open Subtitles هل تدرك كم أنت محظوظ ؟
    Ne kadar şanslı olduğunun farkında bile değilsin. Open Subtitles ليس عندك فكرة كم أنت محظوظ.
    Sen ne kadar şanslı olduğunun farkında bile değilsin. Open Subtitles -لا تدرك كم أنت محظوظ
    Seninle birlikte olduğu için ne kadar şanslı olduğunun farkında değil. Open Subtitles إنه لا يفهم كم هو محظوظ لأن لديه شخص مثلك
    Tony ne kadar şanslı olduğunun farkında değil. Open Subtitles (توني) لا يعرف كم هو محظوظ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more