"kadar ağır" - Translation from Turkish to Arabic

    • ثقيلة جداً
        
    • بهذا الثقل
        
    • ثقيل جداً
        
    • ثقيلة جدا
        
    • ثقيلة جدًّا
        
    • كانت ثقيلة
        
    Belki de, flamingoların yuvaya taşınamayacak kadar ağır olmasındandır. Open Subtitles ربما طيور النحام ثقيلة جداً ليتم حملها للعش
    Çuvalın niye o kadar ağır olduğu şimdi anlaşıldı. Open Subtitles لا عجب أن الحقيبة كانت ثقيلة جداً
    Bulaşık makineleri ne zamandan beri bu kadar ağır? Open Subtitles غسّالات الصحون لا تكون عادةً بهذا الثقل.
    O kadar ağır olacağını düşünmemiştim. Open Subtitles لم يكن لدي أدنى فكرة أنها ستكون ثقيلة جدا
    Yaklaşık 3 ton ağırlığındakki Kolida... elle çekilemeyecek kadar ağır. Open Subtitles تزن حوالي ثلاثة أطنان، (كوليدا) ثقيلة جدًّا لإِزاحَتها يدويًّا.
    Geçmiş yedi Noel arifesi kadar ağır ve uzun olacak. Open Subtitles كانت ثقيلة وطويلة كتلك السبع سنوات الماضية
    Neden buradaki kapılar bu kadar ağır? Open Subtitles لماذا الأبواب ثقيلة جداً بهذا المكان؟
    Aman Tanrım ne kadar ağır. Open Subtitles إنها ثقيلة جداً
    - İyi, o kadar ağır değildi. Open Subtitles إنها لم تكن ثقيلة جداً
    Analistimiz bu geminin deniz tabanından bu kadar ağır bir şey kaldıramayacağını söylüyor. Open Subtitles المحللين لدينا أخبرونا أنّ تلك السفينة ليست معدة لترفع أي شيء بهذا الثقل في عمق البحر.
    Bu kadar ağır bir şeyi kaldırma kemerim olmadan kaldıramam. Open Subtitles ذكريات عديمة النفع حسناً لا يمكنني رفع شيئاً بهذا الثقل دون حزامي للرفع
    - O kadar ağır mıyım? Open Subtitles هل أنا بهذا الثقل ؟
    İkinci sınıf bir ürün olmayacak kadar ağır, tabii beni anlıyorsan. Open Subtitles ثقيلة جدا بالنسبة لبريد الدرجة الثانية, إن عرفت ماذا أقصد
    Herkesin ölümcül darbe vurabileceği kadar ağır. Open Subtitles - انها ثقيلة جدا على اى واحد ليحملها ويهوى بها بشدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more