Dur bakalım. O kadar acele etme. | Open Subtitles | ليس بهذه السرعة ماذا عن قبلة ما قبل النوم ؟ |
Dur bakalım, şimdi, o kadar acele etme. Ryland konusundaki bilgilerimi paylaştım. | Open Subtitles | ليس بهذه السرعة, اننى اتشارك معلوماتى معك عن ريلاند |
İnanılmaz. Dur, dur, bu kadar acele etme. | Open Subtitles | مهلاً، مهلاً، ليس بهذه السرعة. |
O kadar acele etme. | Open Subtitles | ليس بهذه السرعة |
o kadar acele etme bakalım bay Lombardo onaylamadan, kimse kaydını yaptıramaz | Open Subtitles | مهلاً، ليس بهذه السرعة لا أحد يستطيع التسجيل دون موافقة السيد (لموباردو) على مستواه |
O kadar acele etme Chuck. | Open Subtitles | ليس بهذه السرعة يا تشاك |
- O kadar acele etme. | Open Subtitles | ليس بهذه السرعة |
Bu kadar acele etme Scherbotsky. | Open Subtitles | ليس بهذه السرعة يا شورباتسكي |
O kadar acele etme, Hales. | Open Subtitles | ليس بهذه السرعة يا هيلز .. |
O kadar acele etme. | Open Subtitles | ليس بهذه السرعة |
- O kadar acele etme. | Open Subtitles | ليس بهذه السرعة. |
Üzgünüm, o kadar acele etme. | Open Subtitles | آسفة، ليس بهذه السرعة |
O kadar acele etme. | Open Subtitles | ليس بهذه السرعة |
O kadar acele etme. | Open Subtitles | ليس بهذه السرعة. |
O kadar acele etme! | Open Subtitles | ليس بهذه السرعة |
- O kadar acele etme. | Open Subtitles | ليس بهذه السرعة |
O kadar acele etme. | Open Subtitles | ليس بهذه السرعة |
-Bekle. O kadar acele etme. | Open Subtitles | -مهلاً، ليس بهذه السرعة |
- Bu kadar acele etme koca adam. | Open Subtitles | -ليس بهذه السرعة يا رجل |
- O kadar acele etme. | Open Subtitles | ، ليس بهذه السرعة ! حسناً ؟ |