"kadar bekleyeceksin" - Translation from Turkish to Arabic

    • تنتظر حتى
        
    • ستنتظرين حتّى
        
    • ستنتظر حتى
        
    • ستنتظرين حتى
        
    • دعه حتى
        
    Ajanstaki bayan iyi olduğunu haber verecekmiş ama şahsen konuşabilmek için yarına kadar bekleyeceksin. Open Subtitles وكيلتك قالت بأنها ستخبرها بأنك بخير لكنني أخشى بأنك يجب أن تنتظر حتى الغد لتتحدث معها بنفسك
    Annemden istediğin neyse eve gelene kadar bekleyeceksin. Open Subtitles أياً كان الذي بينك و بين أمي عليك أن تنتظر حتى تعود إلى المنزل
    Hadi ama, kendi hayatını başlatmak için daha ne kadar bekleyeceksin? Open Subtitles إلى ماذا ستنتظر حتى تبدأ بحياتك الخاصة؟
    İki tane sert tıklatma sesi duyana kadar bekleyeceksin. Open Subtitles ستنتظرين حتى تسمعي صوت قرع الباب مرتين.
    Yatırıp, ağlaması geçene kadar bekleyeceksin. Open Subtitles دعه حتى ينتهي من البكاء.
    Bu yüzden onu bekleyecek olursan ölene kadar bekleyeceksin. Open Subtitles لذا فإن إنتظرت لتفقد عذريتك معها فسوف تنتظر حتى تموت
    Benim için tercüme edene kadar bekleyeceksin "maymun"! Open Subtitles والآن تنتظر حتى يترجم من لغة القردة
    Sabaha kadar bekleyeceksin. Sonra da sırada beklemen lazım. Open Subtitles عليك أن تنتظر حتى الصباح وتقف بالطابور
    Kilitleme düğmesi kırılana kadar bekleyeceksin. Open Subtitles يجب أن تنتظر حتى تنكسر قضبان القفل
    Bebeğin doğana ve Mindy sağ salim ameliyattan çıkana kadar bekleyeceksin. Open Subtitles ستنتظر حتى تحصل على طفلك و حتى تمر جراحَة (ميندي) بسلام.
    Saat 10'da Babette's'te olacak ve Bayan Danziger'ın sürprizi bitene kadar bekleyeceksin. Open Subtitles كوني هناك عند الـ10 ليلاً ثم ستنتظرين حتى تنتهي الآنسة (دانزيغر) من المفاجأة
    Yatırıp, ağlaması geçene kadar bekleyeceksin. Open Subtitles دعه حتى ينتهي من البكاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more