Yarın herkes gelene kadar bekleyecektim ama ne kadar cesur bir çocuk olduğunu ve bize çok yardımcı olduğunu düşününce seni onursal NCIS ajanı yapmaya karar verdim. | Open Subtitles | كنت سأنتظر حتى الغد حتى يكون الجميع موجودين لكن بإعتبار أنك كنت ولداً شجاعاً و كم ساعدتنا |
Yarınki fotoğraf çekimine kadar bekleyecektim çünkü uygunsuz olmasını istemedim, ama-- | Open Subtitles | كنت سأنتظر حتى أخذ الصورة غدا لأنني لم أستطع ان تكون غريبة لكن |
Yıldönümümüze kadar bekleyecektim, ...seni romantik bir yere götürüp, belki bir kanoya büyük ihtimalle bir kanoya. | Open Subtitles | كنت سأنتظر حتى الذكرى السنوية الخاصة بنا أخذكِ لمكان رومنسي، قد يكون قارب من المرجح أن يكون قارب |
- Evet efendim - Yarına kadar bekleyecektim ama kararımı verdiğimi bilmeni istiyorum | Open Subtitles | كنت سأنتظر للغد و لكنى اردتك ان تعرفى لقد اتخذت قرارى |
Devre arasından sonraya kadar bekleyecektim. | Open Subtitles | كنت سأنتظر حتى نهاية الشوط الأول |
Bana gidene kadar bekleyecektim aslında. | Open Subtitles | كنت سأنتظر حتى نذهب لمسكني |
Cilalanana kadar bekleyecektim, ama zaman olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | كنت سأنتظر إلى أن يتم تشميعها لا أظن بأن هناك أي خطأ |
Pazar'a kadar bekleyecektim ama sana bir şey aldım. | Open Subtitles | كنت سأنتظر إلى يوم الأحد و لكن -لدي شيء لأجلك |