"kadar belli" - Translation from Turkish to Arabic

    • واضح جداً
        
    • بهذا الوضوح
        
    • هذا واضحاً
        
    • واضح للغاية
        
    • واضح لهذه الدرجة
        
    • بذلك الوضوح
        
    Eğer bu kadar belli edersen gururunu incitmez mi? Open Subtitles إذا جعلته واضح جداً الن يؤذي كبريائك أكثر ؟
    O kadar belli ki, böyle olacağını bilmeliy... Open Subtitles واضح جداً كان يجب أن أتوقع ذلك
    Bu kadar belli ederek oynanmaz. Olaya biraz derinlik katman lazım. Open Subtitles لا يجب أن يكون بهذا الوضوح بل يجب أن يكون اكثر عمقاً
    Onunla yattığım bu kadar belli mi? Open Subtitles أهو بهذا الوضوح أنني أنام معه ؟
    Bu kadar belli ettiğimi sanmıyordum. Open Subtitles لا أظن أن هذا واضحاً للغاية
    Tae Ho, diğerlerinin önünde bu kadar belli edemezsin! Open Subtitles لا يُمكنكَ أن تجعل الأمر واضح للغاية أمام الأخرين
    O kadar belli oluyor mu? Open Subtitles هل هو واضح لهذه الدرجة ؟
    O kadar belli miydi? Open Subtitles هل كنت بذلك الوضوح ؟
    O kadar belli mi? Open Subtitles هل هذا واضح جداً ؟
    Bu o kadar belli ki cevap vermeyeceğim. Open Subtitles واضح جداً , ليس علي الإجابة
    O kadar belli mi? Open Subtitles -هل هذا واضح جداً ؟
    O kadar belli ettim mi? Open Subtitles هل كنتُ بهذا الوضوح ؟
    O kadar belli ettim mi? Open Subtitles هل كنتُ بهذا الوضوح ؟
    O kadar belli mi? Open Subtitles هل الأمر بهذا الوضوح ؟
    O kadar belli mi ediyorum? Open Subtitles أليس هذا واضحاً ؟
    - O kadar belli mi ettim? Open Subtitles هل كان هذا واضحاً ؟
    - O kadar belli oluyor mu? Open Subtitles - هل هذا واضحاً للغاية؟ -
    O kadar belli ki. Open Subtitles إنّه واضح للغاية.
    O kadar belli oluyor mu? Open Subtitles أهذا واضح لهذه الدرجة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more