İnsanlar sonunda bizim durumumuza düşene kadar bunu söyleyip dururlar! | Open Subtitles | الناس تستمر بقول هذا حتى ينتهي بهم الأمر بالعيش مثلنا |
İnsanlar sonunda bizim durumumuza düşene kadar bunu söyleyip dururlar! | Open Subtitles | الناس تستمر بقول هذا حتى ينتهي بهم الأمر بالعيش مثلنا |
Bunu yapabileceğimizi gerçekten kabul edene kadar bunu yapamayız. | TED | لا يمكننا تحقيق هذا حتى نقبل حقا بأننا سنتمكن من تحقيقه. |
Zamanı gelene kadar bunu yapmamaya çalışacağım. | Open Subtitles | أنا أسعى ألا أفعل ذلك حتى يأتى الوقت المناسب |
Sen yakarışlarımı yanıtlayana kadar, bunu başaramam. | Open Subtitles | لن يمكنني فعل ذلك حتى تستجيبي لدعواتي، وأنتِ تعرفين ذلك |
Ve, Nina'nın doğru söylediğini anlayana kadar bunu yapamam. | Open Subtitles | ولا يمكنني فعل ذلك إلا إذا اكتشفت إن كانت نينا تقول الحقيقة |
Ben de sizin kadar bunu yapanı yakalamak istiyorum. | Open Subtitles | أُريدُ المَسْك مَنْ قام بهذا بقدر ما تريدون أنتم |
Ona güvenilemez şimdiye kadar bunu anlaman lazımdı. | Open Subtitles | لا يُمْكن أنْ تثق به ، وأنت يَجِبُ أَنْ تَعلم بهذا حتى الآن |
Gidene kadar bunu giymenin iyi bir fikir olacağını düşünüyorum. | Open Subtitles | أعتقد بأنه من الأفضل أن ترتدي هذه حتى تُسافر |
Onu tutuklayana kadar bunu yapmak zorundayız, bunu biliyorsun. | Open Subtitles | يجب أن نفعل هذا حتى يتم حجزه لدينا, أنت تعرف ذلك |
Şimdiye kadar bunu anlamadıysan Tanrının adını bunun için kullanmam. | Open Subtitles | إذا لم تعرف هذا حتى الآن فأنا متأكد أني لن أقسم دون جدوى فقط لإثبت ذلك لك |
Sanırım son nefesime kadar bunu hatırlayacağım. | Open Subtitles | أعتقد انى سوف أتذكر هذا حتى النفس الأخير |
Ben hazır olana kadar bunu bir süreliğine erteleyebilir miyiz? | Open Subtitles | هل هناك أي وسيلة لنستطيع أن نؤجل هذا حتى املك وقت أكثر للتجهيز ? |
Gün ortasında alkollü araç kullanarak ne yaptığına dair bana bir tür açıklama verene kadar bunu yapamam. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أفعل هذا حتى تعطيني تفسيراً ما لما كنتِ تفعلينه بقيادتكِ السيارة وأنتِ ثملة في منتصف النهار |
Bana gerçek bir cevap verene kadar bunu yapamayacağım. | Open Subtitles | لا استطيع الاستمرار في هذا حتى تقدمي لي جواباً صادقاً |
Kıvama geldiğini anlayana kadar bunu yapın. | Open Subtitles | . أنت سوف تفعل ذلك حتى تسمع بأنها أصبحت مخموره |
30'una basana kadar bunu tekrar et. | Open Subtitles | والآن فقط كرري ذلك حتى تصبحي بسن الثلاثين |
Ama siz güvende olana kadar bunu yapamam. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني فعل ذلك حتى أتأكد من سلامتك |
Ama soğuk ve zalim gerçeklikle yüzleşene kadar bunu bilmenin bir yolu yoktur aslında. | Open Subtitles | لكن ليس هناك طريقة حقيقية لمعرفة ذلك حتى تواجه الأمر واقعيًا |
İyi eğitimli bir casus için parmak izi kopyalamak çocuk oyuncağı ve şimdiye kadar bunu öğrenmemişsen üzerine suç atılmayı hak ediyorsun. | Open Subtitles | نقل البصمات عبارة عن لعبة أطفال لجاسوس مدرّب جيدا، وإذا لم تعرف ذلك حتى الآن فتستحق أن تلفق لك التهمة |
Sözleşme bitene kadar bunu yapamazlar, ...ama siz sözleşmenin bittiğine karar verdiniz. | Open Subtitles | لا ، لا يمكنهم فعلُ ذلك إلا إذا إنتهى العقد وأنتي إخترتِ إنهاء العقد |