O kadar da zeki değilsiniz. Siz olayla bağlantılısınız. | Open Subtitles | أنتـما لستمـا بذلك الذكاء أنتمـا لكمـا عــلاقــة |
O kadar da zeki değilmiş. Oreos'ları bırakmış. | Open Subtitles | لم يكن بذلك الذكاء لقد ترك بسكويت"اوريوز" خلفه |
O kadar da zeki değilmiş. Oreos'ları bırakmış. | Open Subtitles | لم يكن بذلك الذكاء لقد ترك بسكويت"اوريوز" خلفه |
O kadar da zeki biri değildi. | Open Subtitles | لمْ يكن مُفكّراً عميقاً. |
O kadar da zeki biri değildi. Neden aramaya gerek yok. | Open Subtitles | لمْ يكن مُفكّراً عميقاً. |
O kadar da zeki değilsin, Santos. Kim içindeydi? | Open Subtitles | " أنت لست بهذا الذكاء يا " سانتوس من كان معكم ؟ |
O kadar da zeki sayılmam. | Open Subtitles | أجل، أنا لست بهذا الذكاء فعليا. |
- O kadar da zeki değil. - Denklemini çözdü ama. | Open Subtitles | هي ليست بذلك الذكاء - لقد حلت معادلتك - |
Adamım, o kadar da zeki değilsin. | Open Subtitles | يارجل,أنت لستَ بذلك الذكاء |
Dedektif Beckett, dolandırıcıya dümen olmaz diye düşünüyordu ama ona senin o kadar da zeki olmadığını söylemiştim. | Open Subtitles | أتعرفين، المُحققة (بيكيت) ظنّت أننا لا نستطيع خداع مُخادعة. ولكن أخبرتُها أنّكِ لمْ تكوني بذلك الذكاء. |
O kadar da zeki değilmiş. | Open Subtitles | ليس بذلك الذكاء |
- O kadar da zeki degil. | Open Subtitles | ليست بذلك الذكاء. |
- O kadar da zeki değil. | Open Subtitles | ليست بذلك الذكاء. |
Ben o kadar da zeki değilim. | Open Subtitles | أنا لست بذلك الذكاء. |
Bunun için fazla zeki. - O pislik o kadar da zeki değil. | Open Subtitles | -انه ليس بذلك الذكاء |
Ne kadar da zeki çocuklarım var. | Open Subtitles | لماذا أولادى بهذا الذكاء ؟ |
Demek o kadar da zeki değilmişsin. | Open Subtitles | ربما لستِ بهذا الذكاء |