"kadar eve" - Translation from Turkish to Arabic

    • المنزل حتى
        
    • للمنزل حتى
        
    • البيت حتى
        
    • للبيت حتى
        
    • يكون بالمنزل
        
    • للمنزل قبل
        
    • إلى المنزل إلى
        
    • إلى الوطن في
        
    • البيت حتي
        
    • بالبيت فى
        
    Siz bunu bitirene kadar eve gidemem. Open Subtitles لا استطيع الذهاب الى المنزل حتى تنتهي من هذا
    Onlar pahalı ekipmanlar, o yüzden yeni kilit alana kadar eve taşıdım hepsini. Open Subtitles تلك المعدات باهظة الثمن لذلك نقلتها إلى المنزل حتى اشتري قفلاً جديداً
    Dün gece nerede olduğunu bilmiyorum. Gece yarısına kadar eve gelmedi. Open Subtitles لم أعلم أين كان البارحة ولم يعد للمنزل حتى منتصف الليل
    Unutmayın, ben dönene kadar eve kimseyi almak yok. Open Subtitles . تذكرا ، لا تدعا أحد يدخل للمنزل حتى أعود
    Dünya dışında, biz sizin batırdığınız bu şeyi düzeltene kadar eve dönemeyecek 7 takımımız var. Open Subtitles عِنْدَنا سبعة فرقِ خارج العالمِ لا نستطيع إعادتهم إلى البيت حتى نصلح ما فعلت.
    Bu hafta Zürih'e uçuyorum, ama o iyileşene kadar eve dönmeyeceğim. Open Subtitles سأطير الى زوريخ هذا الأسبوع لَكنِّي لَنْ أَرْجعَ للبيت حتى يصبح أفضل.
    "Ama pes edip bir hikaye söyleyene kadar eve gidemeyeceksin." Open Subtitles و لكنك لن تذهب إلى المنزل حتى تأتينا بقصة
    Bu yüzden gece yarısına kadar eve varamadım. Open Subtitles لذلك فإنني لم أصل إلى المنزل حتى منتصف الليل
    Muhtemelen geç saatlere kadar eve gelmem. Open Subtitles انا ايضاً.. ربما لن اكون في المنزل حتى وقت متأخر.
    O zamana kadar eve gitmeyi aklindan bile geçirme. Open Subtitles لا تفكر بالذهاب إلى المنزل حتى ذلك الحين.
    Sen beni iyileştirene kadar eve gidemem. Open Subtitles ولا يمكنني العودة إلى المنزل حتى تصلحيني
    Aramızı düzeltene kadar eve gelmek istememiştim ama düzeltemedim. Open Subtitles انت تعلم انا لم اريد ان اعود الى المنزل حتى اصلح الامور لكن لم استطيع
    Umurunda değilse olana kadar eve gelme. Open Subtitles ان كنت لست مهتما اذا لا تعد للمنزل حتى تكون مهتما
    Hayır, bu sabah ailem gelene kadar eve dönmedim. Open Subtitles كلا، لم أعد للمنزل حتى الصباح الباكر. بعد ما رجعوا والدي.
    Bu işler yatışına kadar eve gidebilir miyim bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم إن استطعت الذهاب للمنزل حتى ينتهي الأمر
    - Brandon, Cuma'ya kadar eve gitmiyorum. - Eve hiç gitmiyorsun. Open Subtitles ـ براندن لست ذاهب للمنزل حتى يوم الجمعة ـ انت لست ذاهب ابدا
    Babam gerçeği öğrenene kadar eve gidemem. Open Subtitles اني لا استطيع الذهاب إلى البيت حتى يعرف أبي الحقيقة
    Senin yüzünden gece ikiye kadar eve gidemedim. Open Subtitles بسببك لم اعد للبيت حتى صارت الساعة الثانية صباحا
    Hadi ya. 7'ye kadar eve gelmez. Open Subtitles هيا ، إنّه لا يكون بالمنزل قبل السابعة
    David! Yarına kadar eve gelmeyeceksin sanmıştım. Open Subtitles ديفيد اعتقدت أنك لن تعود للمنزل قبل الغذ
    Dün sabah saat 6'da geldim. Akşam 9'a kadar eve gidemedim. Open Subtitles أتيت الساعة السادسة صباحاً البارحة ولم أعد إلى المنزل إلى الـ9 ليلة أمس
    Eğer ayın 15'ine kadar eve dönersek ben ve Morgan ahırın etrafındaki bütün ağaçları keseceğiz. Open Subtitles إذا عدنا إلى الوطن في اليوم الـ 15 سنقوم أنا و (مورغان)، بقطع جميع الأشجار الموجودة حول الأسطبل.
    Ben seni arayana kadar eve gitmeni istiyorum. Ben seni arayana kadar! Open Subtitles أريد منك أن تعود إلى البيت حتي أتصل أنا بك
    Bir şey yok. Bir saate kadar eve dönerim. Merak etme. Open Subtitles حسنا ً, سأكون بالبيت فى خلال ساعة , لا تقلقى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more