"kadar geçici" - Translation from Turkish to Arabic

    • مؤقت حتى
        
    Bay William Morris, yeni bürosu hazır olana kadar geçici olarak benim odamı acente olarak kullandı. Open Subtitles السيد وليام موريس المحامى كان يستعمل حجرتى كوضع مؤقت حتى تكتمل مبانيه وتكون جاهزة.
    Şu an, onu kurtarana kadar geçici olarak eski mevkiimi geri vermeni istiyorum. Open Subtitles الاّن، أريد منك أن تعيديني على أساس مؤقت حتى أتمكن من استعادته
    Haplar etkisini gösterene kadar geçici bir önlem bu. Open Subtitles هذا مجرد بديل مؤقت حتى تبدي الحبوب مفعولها
    Perşembe kurul oyunu kullanana kadar geçici CEO hala sensin. Open Subtitles فنيا ، لا تزال رئيس تنفيذي مؤقت حتى يصوت لك المجلس يوم الخميس
    Bu sadece gerçek katili bulana kadar geçici bir durum. Open Subtitles هذا مؤقت حتى نكتشف من من هو القاتل الحقيقي
    Bu sadece biz gerçek katili bulana kadar geçici bir durum. Open Subtitles هذا فقط مؤقت حتى نكتشف من هو القاتل الحقيقي
    Karar açıklanana kadar geçici... Open Subtitles ذلك فقط مؤقت حتى يُصبحْ النداءَ مسموعاً -
    Bu, Bölge başka birini bulana kadar geçici olacak. Open Subtitles هذا أمر مؤقت حتى ترسل الهيئة شخصاً اخر
    Kalıcı bir çare bulana kadar geçici bir hamle olacak. Open Subtitles هذا مجرد حلّ مؤقت حتى نحلّ الأمر للأبد
    Kalıcı bir çare bulana kadar geçici bir hamle olacak. Open Subtitles هذا مجرد حلّ مؤقت حتى نحلّ الأمر للأبد
    Gazı temizleyene kadar geçici. Open Subtitles إنه إجراء مؤقت حتى يقومون بتنقية الغاز
    Heller güvende olana kadar geçici olarak eski mevkiine geri getirileceksin. Open Subtitles سأعيد تعيينك بشكل مؤقت حتى يتم إنقاذ الوزير (هيللر)
    Evet, burası. Bu sadece Amanda dönene kadar geçici bir durum. Open Subtitles نعم، من هنا، هذا فقط أجراء مؤقت (حتى تعود، (أماندا
    Ama Leila gerçekten iyi bir çocuk yemin ederim ve bu sadece ne yapacağımızı çözene kadar geçici bir şey. Open Subtitles ولكن (ليلى) طفلة جيدة أقسم لكِ وهو مجرد وضع مؤقت حتى نجد حلا لهذا الأمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more