"kadar insan varken" - Translation from Turkish to Arabic

    • بين كل الناس
        
    • من بين الجميع
        
    • من بين جميع الناس
        
    • بين كلّ الناس
        
    Etrafta rastlayacak o kadar insan varken, ben sana rastlıyorum. Open Subtitles فمن بين كل الناس الذين قدْ ألتقيهم صدفة, ألتقيكِ أنتِ
    Şu rozetlerden birini verebileceğin o kadar insan varken... neden ben? Open Subtitles من بين كل الناس الذين امكنك ان تعطيهم تلك الدبابيس لماذا أنا؟
    Yani bu kadar insan varken, kendi sekreterini düzmek zorunda mıydı? Open Subtitles أعني، من بين كل الناس لمَ نكح سكرتيرته؟
    Ne demek o kadar insan varken? Open Subtitles ماذا تعني بـ"أنتِ من بين الجميع
    Dünyada o kadar insan varken seninle zincirleneceğim tutmuş. Open Subtitles من بين جميع الناس في كل العالم، لقد حصلت على أن بالسلاسل لك!
    Dünyada o kadar insan varken neden Lex? Open Subtitles من بين جميع الناس في الأرض، لماذا (ليكس) ؟
    Elinden gelenin fazlasını yapan o kadar insan varken... Open Subtitles من بين كلّ الناس الذين تتكبد العناء لإزعاجهم
    Marwan'ın iş yapabileceği o kadar insan varken, gelip de seni mi buldu? Open Subtitles من بين كل الناس الذين كان يمكن لـ(مروان) التعامل معهم، فلم اختارك أنت؟
    Bu kadar insan varken, neden beni seçtin? Open Subtitles من بين كل الناس لماذا إخترتينى
    O kadar insan varken Damien Dalgaard... Open Subtitles دايمن من بين كل الناس... تعلم أي نوع من الأشخاص هو..
    O kadar insan varken Bangkok'u ne diye ona söyledin? Open Subtitles ... "ولماذا تناقش "بانكوك معه من بين كل الناس ؟
    O kadar insan varken, Bayan Glendenning'e? Open Subtitles ومن بين كل الناس , الآنسة جلادينينج ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more