"kadar kaç" - Translation from Turkish to Arabic

    • كم عدد
        
    • كم العدد
        
    Bu geceye kadar kaç kişiyi öldürdüğüm mü? Open Subtitles أو كم عدد الإناس الذين قتلتهم قبل هذه الليلة؟
    Olmaz, maliyetleri o kadar. Kaç paran eksik? Open Subtitles لا أستطيع، سعر الكبيرة 200 كم عدد ما تحتاجين؟
    Bundan kurtulana kadar kaç tane yemeğe gitmemiz gerekiyor? Open Subtitles كم عدد الوجبات اللتي سناخذها قبل أن نتفارق؟
    Gece yarısına kadar kaç Kızılderili kaldı sizce? Open Subtitles كم عدد الهنود المتبقيين بحلول منتصف الليل فى إعتقادك ؟
    Şeytan'ın gecesi. Şimdiye kadar kaç tane oldu? Open Subtitles ليلة شيطانية ملعونة كم العدد حتى الان ؟
    -Gerçekten mi? Söylesene, şu ana kadar kaç bez değiştirdin? Open Subtitles أخبرني كم عدد الحفاظات التي غيرت لحد الأن؟
    Şimdiye kadar kaç deri nakli yapıldı? Open Subtitles كم عدد الطعوم كَانَ عِنْدَها هي حتى الآن؟
    Ve siz bu kararınızı verene kadar kaç tane insanımın veya başkalarının ölmesini umursamıyor musunuz? Open Subtitles وأنت لا تهتم كم عدد الناس من قومي أو أي أحد آخر سيمتون حتى تختار التصرف؟
    Şimdiye kadar kaç kişiyi tedavi ettiniz? Open Subtitles كم عدد الأشخاص الذين عالجتموهم حتى الآن ؟
    Sen bunu anlayana kadar kaç kişi daha ölecek? Open Subtitles كم عدد الضحايا الذي يلزمه الأمر كي تفهم الوضع؟
    O zamana kadar kaç kişi daha ölecekti peki? Open Subtitles كم عدد الناس الذين كان سيقتلهم قبل ان نحصل على الفرصة؟
    "Şimdiye kadar kaç defa salatalık turşusu yemek istediğimi ama kapağını emip, açacak birini bulamadığımı söylesem azdır." Open Subtitles لايمكنني القول كم عدد المرات التي أردت لاستمتع بالمخلل الهش ولكن لم استطع ايجاد احد لكي يلعق غطاء الجرة
    Bugüne kadar kaç tane dava ortaya çıkarıp çözdün? Open Subtitles أتعلم كم عدد القضايا القديمة التي أعدت مراجعتها؟
    ♪ Wade'den uzaklaşmalıyım... Bunu görene kadar kaç beyin hücresi öldürdüm acaba? Open Subtitles كم عدد الخلايا الدماغية التي يجب ان تموت لدىّ كي لا ارى هذا ؟
    Davetiyeyi alana kadar, kaç tane davetiyesini almış gülümseyen kız seyretmem lazım? Open Subtitles كم عدد الفتيات التي يتوجب عليّ مُشاهدتهم مُبتسمات وهُن حاملات دعوة قبل أن أحصل على واحدة ؟
    O zaman şu ana kadar kaç karın oldu? Open Subtitles كم عدد الزوجات التى تخطط لأن تكون معها ، إذاً ؟
    Bu zamana kadar kaç polisle görüştünüz? Open Subtitles كم عدد رجال الشرطة الذين قابلتموهم حتّى الآن ؟
    Bunun yanlış olduğunu anlayana kadar kaç insan daha öldüreceksin? Open Subtitles كم عدد الناس الذي عليك أن تقتلهم قبل أن تدرك أن ذلك خطأ؟
    Biz böyle şehirler inşa etmeyi yeniden öğrenene kadar kaç yüzyıl geçecek acaba? Open Subtitles كم عدد القرون المطلوبة لنتعلم بناء مُدن كهذه مجدداً؟
    Kaç kez bunu yapacaksınız? Şu ana kadar kaç ses saydınız? Open Subtitles و التي بعدها و بعدها، كم عدد الأصوات التي عددت مسبقا ؟
    Şeytanın lanet Gecesi. Şimdiye kadar kaç oldu? Open Subtitles ليلة شيطانية ملعونة كم العدد حتى الان ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more