| Ezberlenemeyecek kadar karışık ve imha edilemeyecek kadar da değerli. | Open Subtitles | الآن، هو كثيرُ معقّد جداً لأنْ يَستظهرُ وإلى حدٍ بعيد مهم بشكل حيوي للتَحْطيم. |
| Ezberlenemeyecek kadar karışık ve imha edilemeyecek kadar da değerli. | Open Subtitles | الآن، هو كثيرُ معقّد جداً لأنْ يَستظهرُ وإلى حدٍ بعيد مهم بشكل حيوي للتَحْطيم. |
| Bu kadar karışık değil | Open Subtitles | الأمر ليس بهذا التعقيد سأكون أنا الرجل الشرير |
| Evlenmek için bu kadar karışık işlere giriyorsak... | Open Subtitles | لو كنا نحتاج لشيئ بهذا التعقيد حتى نتزوج |
| Burada "başlat," yazıyor, belki o kadar karışık değildir. | Open Subtitles | مكتوب على هذا الزر "ابدأ"، لذا قد لا يكون الأمر بهذا التعقيد. |
| O kadar karışık değil. | Open Subtitles | أنه ليس بذلك التعقيد , نحن نتعامل مه جسد في صندوق الجثه |
| Hayat o kadar karışık değildi. | Open Subtitles | الحياة لم تكن بذلك التعقيد |
| Bak, o kadar karışık değil. | Open Subtitles | أنظر إنه ليس بهذا التعقيد |
| O kadar karışık değil.. | Open Subtitles | ليس الأمر بهذا التعقيد |
| O kadar karışık değil. | Open Subtitles | الامر ليس بهذا التعقيد |
| O kadar karışık bir konu değil. | TED | إنه ليس بهذا التعقيد . |
| O kadar karışık olmayacak. | Open Subtitles | -الأمر ليس بهذا التعقيد . |
| O kadar karışık olmaz. | Open Subtitles | انه ليس بذلك التعقيد |