"kadar karışık" - Translation from Turkish to Arabic

    • كثيرُ معقّد جداً لأنْ
        
    • بهذا التعقيد
        
    • بذلك التعقيد
        
    Ezberlenemeyecek kadar karışık ve imha edilemeyecek kadar da değerli. Open Subtitles الآن، هو كثيرُ معقّد جداً لأنْ يَستظهرُ وإلى حدٍ بعيد مهم بشكل حيوي للتَحْطيم.
    Ezberlenemeyecek kadar karışık ve imha edilemeyecek kadar da değerli. Open Subtitles الآن، هو كثيرُ معقّد جداً لأنْ يَستظهرُ وإلى حدٍ بعيد مهم بشكل حيوي للتَحْطيم.
    Bu kadar karışık değil Open Subtitles الأمر ليس بهذا التعقيد سأكون أنا الرجل الشرير
    Evlenmek için bu kadar karışık işlere giriyorsak... Open Subtitles لو كنا نحتاج لشيئ بهذا التعقيد حتى نتزوج
    Burada "başlat," yazıyor, belki o kadar karışık değildir. Open Subtitles مكتوب على هذا الزر "ابدأ"، لذا قد لا يكون الأمر بهذا التعقيد.
    O kadar karışık değil. Open Subtitles أنه ليس بذلك التعقيد , نحن نتعامل مه جسد في صندوق الجثه
    Hayat o kadar karışık değildi. Open Subtitles الحياة لم تكن بذلك التعقيد
    Bak, o kadar karışık değil. Open Subtitles أنظر إنه ليس بهذا التعقيد
    O kadar karışık değil.. Open Subtitles ليس الأمر بهذا التعقيد
    O kadar karışık değil. Open Subtitles الامر ليس بهذا التعقيد
    O kadar karışık bir konu değil. TED إنه ليس بهذا التعقيد .
    O kadar karışık olmayacak. Open Subtitles -الأمر ليس بهذا التعقيد .
    O kadar karışık olmaz. Open Subtitles انه ليس بذلك التعقيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more