"kadar oldu" - Translation from Turkish to Arabic

    • كم مضى
        
    • مدة طويلة
        
    • كم مر من الوقت
        
    • مُنْذُ
        
    • مضى على
        
    • مضى منذ
        
    • متى لم
        
    • متى قد
        
    • لقد مرّ
        
    • كم إنقضى
        
    • كمْ مضى
        
    • المدى التي مضت
        
    Vampirin teki şehrin sokaklarında kol gezeli ne kadar oldu? Open Subtitles كم مضى على مطاردة مصّاص دماء في شوارع هذه المدينة؟
    Vampirin teki şehrin sokaklarında kol gezeli ne kadar oldu? Open Subtitles كم مضى على مطاردة مصاص دماء في شوارع هذه المدينة؟
    Süslenip bedava içki içmeyeli ne kadar oldu biliyor musun? Open Subtitles أتعلمين كم مضى منذ تسنّى لي التأنُّق وشرب جعة مجانية؟
    O kadar oldu mu? Open Subtitles يالها من مدة طويلة
    Daha benden ayrılalı ne kadar oldu ki yalnızlık çekiyorsun? Open Subtitles . كم مر من الوقت لـ تشعري بالوحدة و الحزن لأنفصالكِ عني
    Warren ile ayrılalı ne kadar oldu? Open Subtitles مُنْذُ مَتَى لَهُ أنت ووارن فُصِلَ؟
    Bu dörtlüyü dinlemeyeli ne kadar oldu biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف كم مضى من الوقت منذ أن أستمتعت لهذه الرباعية؟
    Ne kadar oldu, 6-7 yıl mı? Open Subtitles ما أعنيه، هو أنه كم مضى ؟ ستة، سبع سنوات ؟
    Annem öleli ne kadar oldu, sen hala annemle yatıp annemle kalkıyorsun. Open Subtitles كم مضى على موتها ؟ أنت لا تتوقف عن الحديث عن أمى يومياً.
    Erkek arkadaşın olmayalı ne kadar oldu? Open Subtitles أعني, كم مضى منذ أن لم تكوني بصحبة أحد الشباب؟
    Lily'nin solunum yolu tıkalı. 2 dakika daha oksijensiz kalırsa, ölecek. - Ne kadar oldu? Open Subtitles يا إلهي ، لا يمكنني أن أتخطى الإنسداد تباً ، كم مضى ؟
    En son kaçağımızın ardından ne kadar oldu, bir ay mı? Open Subtitles كم مضى من الوقت، شهر منذ قبضنا على هارب؟
    Gerçekten o kadar oldu mu? Open Subtitles إنها حقاً منذ مدة طويلة..
    O kadar oldu mu? Open Subtitles لقد كانت مدة طويلة
    O kadar oldu mu? Open Subtitles هل كانت مدة طويلة ؟
    Sana istediklerini vermeyeli ne kadar oldu? Open Subtitles كم مر من الوقت منذ أن أعطاكي ما تريدينه؟
    Ee.. Warren'la evleneli ne kadar oldu? Open Subtitles مُنْذُ مَتَى لَهُ أنت , uh, ووارن تُزوّجَ؟
    Peki, sen eve bira almayalı ne kadar oldu biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف منذ متى لم أشرب البيرة فى هذا المنزل ؟
    - Gideli ne kadar oldu? Open Subtitles -منذ متى قد ذهب؟ -يومان -يومان؟
    Kaçtığından beri ne kadar oldu? 4 yıl, 5 yıl, 6 yıl? Open Subtitles لقد مرّ كم، خمسة أو ستة سنوات منذ هروبكِ؟
    Ne kadar oldu, dokuz yıl mı? Open Subtitles كم إنقضى تسع سنوات؟
    Hukuk fakültesinden çıkalı ne kadar oldu, iki, üç yıl? Open Subtitles كمْ مضى على تخرّجك من كليّة الحقوق، ماذا، سنتان، ثلاث سنوات؟
    Ne, ne kadar oldu? Open Subtitles كم المدى التي مضت على ماذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more