"kadar senin yanında" - Translation from Turkish to Arabic

    • معك إلى
        
    • سيساندك أكثر
        
    Lâkin o zamana kadar senin yanında kalmak zorunda. Open Subtitles لكن يجب عليها أن تبقى معك إلى ذلك الحين.
    Tanrım, sonsuza kadar senin yanında kalırdım. Open Subtitles كنت سأبقى معك إلى الأبد
    Sonsuza kadar senin yanında olmak istiyorum. Open Subtitles أريد البقاء معك إلى الأبد.
    Benimle hayat kurmak, bir evi paylaşmak zor, biliyorum ama hiç kimse benim kadar senin yanında olamaz. Open Subtitles أعرف أنني لست أسهل شخص لعيش الحياة معه، ولمشاركته منزلاً، لكن لن تجدي من سيساندك أكثر مني.
    Benimle hayat kurmak, bir evi paylaşmak zor, biliyorum ama hiç kimse benim kadar senin yanında olamaz. Open Subtitles أعرف أنني لست أسهل شخص لعيش الحياة معه، ولمشاركته منزلاً، لكن لن تجدي من سيساندك أكثر مني.
    - Sonsuza kadar senin yanında olmak istiyorum. Open Subtitles أريد البقاء معك إلى الأبد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more