"kadar vaktin" - Translation from Turkish to Arabic

    • مهلة حتى
        
    • كل الوقت
        
    • الوقت حتى
        
    • وقت حتى
        
    • مُهلة حتى نهاية
        
    • لديك حتى
        
    • فرصة حتى
        
    • أمامك حتى
        
    • حتى ميعاد
        
    • حتّى حلول
        
    Beni öldürmeni istiyor. Çarşamba'ya kadar vaktin var, değil mi? Open Subtitles يريدك أن تقتلني لديك مهلة حتى الأربعاء, صحيح؟
    Geciken ödevini tamamlamak için Pazartesiye kadar vaktin var Yeterli olabilirmiisn, Fredrick? Open Subtitles لديك مهلة حتى يوم الاثنين لإكمال الفرض الدراسي الناقص.
    Şefle konuştum. İstediğin kadar vaktin var. Open Subtitles لقد حصلت علي اذن الكابتن خذ كل الوقت الذي تحتاج اليه
    Ve senin bunu düzeltmek için dünya kadar vaktin var. Open Subtitles ولديك كل الوقت في هذا العالم بأن تصنعه جيداً
    Saat beşte brifing var, sonra sabaha kadar vaktin olacak. Open Subtitles كشّافي الألامو سيطّلعوننا على خمسة خطط بعد ذلك, لديك الوقت حتى الصباح
    Neden FBI ajanı olduğunu açıklamak için onlar dönene kadar vaktin var yoksa ona doğruyu söyleyeceğim. Open Subtitles لديك وقت حتى عودتهما لتشرح لي لما تظُنك عميلا فدراليا أو سأخبرها الحقيقة
    Bu geceye kadar vaktin var." Hangi davayi? Open Subtitles لديك مُهلة حتى نهاية هذه الليلة".
    Cevap vermek için makine şarj olana kadar vaktin var. Open Subtitles لديك حتى يتم شحن الماكينه فلتجيبى على سؤالى
    Ağı çalıştırmak için gece yarısına kadar vaktin var, yoksa oğlun eve dönemeyecek. Open Subtitles ولديك فرصة حتى منتصف الليل لتشغيل الشبكة، وإلا لن يعود إليك
    Ne istediğini söylemek için salata servisi gelene kadar vaktin var. Open Subtitles أمامك حتى ميعاد وضع طبق السلطة لتخبرني بما تُريده
    Aldığın şeyi geri vermen için geceye kadar vaktin var. Open Subtitles نمهلكم حتّى حلول الليل لتعيدوا ما أخذتموه
    Tekrar benim malım olmak için yarın gün sonuna kadar vaktin var. Open Subtitles لديك مهلة حتى مساء الغد للقبول بالبيعة
    Pazara kadar vaktin var. Open Subtitles لديك مهلة حتى يوم الأحد
    Paul'e parasını geri vermek için, bu geceye kadar vaktin var. Open Subtitles لديك مهلة حتى المساء لإرجاع المال لـ(بول)
    Ne? Dünya kadar vaktin var Open Subtitles أنت تملكين كل الوقت الموجود في العالم
    İstediğin kadar vaktin var. Open Subtitles خذ كل الوقت الذي تحتاجه
    Rachel ile ne kadar vaktin kaldıysa geçir. Open Subtitles احصل على كل الوقت الذي تملكه مع (رايتشيل)
    Bayılana kadar vaktin var. Open Subtitles لديك الوقت حتى يُجهزوك للعملية
    Aaron'dan sonra daireye girdiğinde çok olmamıştı bu nedenle belirtiler görülene kadar ne kadar vaktin var bilmiyorum. Open Subtitles " "لقد انتقل اليك السم مع "ارون" لا اعلم كم لديك من الوقت حتى" " تضهر الاعرض
    Gün doğumuna kadar vaktin var. Open Subtitles لديك من الوقت حتى الفجر
    Balataları değiştirene kadar vaktin var. Open Subtitles لديك وقت حتى أنتهي من استبدال بطانيات الفرامل هذه
    Bu geceye kadar vaktin var." Hangi davayı? Open Subtitles لديك مُهلة حتى نهاية هذه الليلة".
    Parayı takip et, pisliği yakala. Bana doğruları vermek için Pazartesiye kadar vaktin var. Open Subtitles الحق بالمال ايها الوغد لديك حتى يوم الاثنين لتعطيني الحقيقه
    Kum bitinceye kadar vaktin var. Bir daha beni göremezsin. Open Subtitles لديك فرصة حتى يقع الرمل من يدي أو لن أراكِ مرة آخرى
    Daha Pazartesi'ye kadar vaktin var. Open Subtitles أتعرفين... . ليس بعد مازال أمامك حتى يوم الاثنين
    Bu akşama kadar vaktin var. Open Subtitles عندك حتى ميعاد الاغلاق الليله
    Hava kararana kadar vaktin var. Open Subtitles أمامكِ حتّى حلول الّليل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more