"kadara" - Translation from Turkish to Arabic

    • مقدار
        
    • ما المبلغ
        
    • كم المبلغ
        
    • كمّ
        
    Hayatından çıkmamı istiyorsan sana bu kadara patlar. Open Subtitles واذا أردتِني أن أكون خارجها ، فـهذا مقدار ما سيكلّفكِ
    Sana ne kadar verdiler? Muhteşem Burke ne kadara satın alındı? Open Subtitles ما مقدار التكلفة لشراء بورك العظيم؟
    Bu bir deniz kanunu. Dostum. Dalış ekipmanının ne kadara patladığını biliyor musun? Open Subtitles - ذلك قانون بحري هل تدرك ما مقدار معدات المركب تكلف ؟
    - Anlaşmamız ne kadara mâl olacak? Open Subtitles ما المبلغ المناسب للتسوية في هذه القضية ؟
    Geleceğini ne kadara anlatıyor? Open Subtitles كم المبلغ المطلوب لإخبارينا بمُستقبلينا ؟
    O adamın bir polis olduğuna ne kadara bahse girersin? Open Subtitles كمّ ستُراهنين على أنه شرطيّ؟
    PV bu ilacı pazardan çekerse ne kadara mâl olacağını öğrenmek istiyor. Open Subtitles . يبدو مثاليا على الورق برايجر وفون" أرادوا معرفة مقدار" . تكلفة سحب منتجهم من على السوق
    Pekala,Joe,ne kadara mal olacağını sen biliyorsun. Open Subtitles ولكن يا "جو" انت لا تعرف مقدار التكلفه
    Ne kadara mal oldu? Open Subtitles ما مقدار الذي يكلّف؟
    Bu ona ne kadara mal olacak? Open Subtitles ما مقدار هذه الكلفتِه؟
    Ruhun ne kadar, onu ne kadara sattın, Carnby? Open Subtitles ما مقدار ما بعته من روحك حتى الآن، (كارنبي)؟
    Ne kadara ihtiyacın var? Open Subtitles ما مقدار حاجتك ؟
    Ne kadara sahip olabileceğim hakkında? Open Subtitles مقدار ماقد أناله؟
    - Ne kadara olur peki? Open Subtitles ماهو مقدار فسادها؟
    Ne kadara ihtiyacın var? Open Subtitles -أعرف ، ما مقدار حاجتك؟
    - Ne kadara mal oldu bunlar? Open Subtitles -ما مقدار تكلفة كُلّ هذا؟
    Borç senedini ne kadara satarsın? Open Subtitles ما المبلغ الذي انت على إستعدادٍ لدفعة مقابل الإيصال؟
    Ne kadara olur? Open Subtitles ما المبلغ الذي تتقاضاه بالمقابل؟
    Ne kadara ihtiyacın olacak? Open Subtitles كم المبلغ الذى تحتاجونه فى ظنك ؟
    Ne kadara olur? Open Subtitles كم المبلغ الذي تتقاضاه بالمقابل؟
    Sana ne kadara satıyordu? Open Subtitles كمّ كان يتقاضى؟
    Ne kadara ihtiyacın var? Unut gitsin. Open Subtitles كمّ تحتاجين؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more