"kadarda kötü" - Translation from Turkish to Arabic

    • بهذا السوء
        
    • سيئاً جداً
        
    • بذاك السوء
        
    - O kadarda kötü değil. - Senin için söylemesi kolay. Open Subtitles انه ليس بهذا السوء - من السهل عليك قول هذا -
    Zaten ıslandım, bu o kadarda kötü değilmiş. Open Subtitles الامر ليس بهذا السوء حقا بما انى قد اُغرقت بالمطر بالفعل
    Almanın o kadarda kötü bir şey olmadığını farkettim. Open Subtitles لمعرفة ماذا يجري هنا ليس بهذا السوء.
    Bir anda bu o kadarda kötü gelmedi. Open Subtitles فجأة ، لم يبدو لي شيئاً سيئاً جداً.
    Ah,hapishane o kadarda kötü değil. Open Subtitles آه , السجن لم يكن سيئاً جداً.
    Tatlım o kadarda kötü değil. Open Subtitles حبيبتي انه ليس بذاك السوء
    O kadarda kötü değiliz. Open Subtitles لم نكن بهذا السوء
    Hey! O kadarda kötü değildi! Open Subtitles هاي لم يكن بهذا السوء
    O kadarda kötü değil. Open Subtitles إنها ليست بهذا السوء
    O kadarda kötü değildir. Open Subtitles انه ليس بهذا السوء.
    - "Hayır Ced O kadarda kötü değilsin ." demenizi bekliyordum Open Subtitles -"لا، صعقة. أنها ليست بهذا السوء. "
    - Beni dinle. O kadarda kötü değil. Open Subtitles -أنصت لي ليست بهذا السوء
    O kadarda kötü değildi, değilmi, Bart? Open Subtitles (لم يكن هذا سيئاً جداً, صحيح يا (بارت
    - O kadarda kötü değildi. Open Subtitles -إنّها ليست بذاك السوء .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more