"kaderlerimiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • مصيرنا
        
    • مصائرنا
        
    • قدرانا
        
    • أقدارنا
        
    Kaderlerimiz karanlıkta yaşamak, ve karanlıkta ölmektir. Open Subtitles مصيرنا أَنْ نعِيشَ في الظلامِ، والموت فيه
    Kaderlerimiz beraber çizildiğine göre, bilmeni isterim, seni öpmeye çalışan bendim. Open Subtitles منذ أن اجتمع مصيرنا سويةً عليّ أن أخبرك.. أنا هي التي حاولت تقبيلك
    Çünkü tıpkı Jake Green'in anladığı gibi, Kaderlerimiz kesişti. TED لأنه وكما فهم جيك جرين، مصائرنا متشابكة.
    Ama artık Kaderlerimiz birbirine bağlı. Open Subtitles لقد حاولت قتلنا لكن مصائرنا مترابطة الآن
    Kaderlerimiz birbirine geçmiş Katie dikkat çekici, değil mi? Open Subtitles " (قدرانا متشابكين، يا (كيتى" أليس ذلك رائعاً؟
    Kaderlerimiz birbiriyle bağlantılı, efendim. Open Subtitles يبدو أن أقدارنا مترابطة , سيدي
    Sanırım Kaderlerimiz bir şekilde bağlanmış Open Subtitles أعتقد أن مصيرنا متشابك نوعًا ما
    Sanırım Kaderlerimiz bir şekilde bağlanmış Hayır. Open Subtitles أعتقد أن مصيرنا متشابك نوعًا ما
    Ama Kaderlerimiz bir şekilde kesişti. Open Subtitles ولكن مصيرنا كان قد اختار.
    Kaderlerimiz bir şekilde çatıştı. Open Subtitles مصيرنا مرتبط بطريقة ما
    Kaderlerimiz belirlenmiş. Open Subtitles مصيرنا قد حدد
    Sozin'in kuyruklu yıldızı yaklaşıyor ve Kaderlerimiz kendi ellerimizde. Open Subtitles مُذنب سوزن على وشك الوصول و مصائرنا تتعلق به
    Somali'de bu kaseti bulmayı başardıysan Kaderlerimiz bir çarpışma rotasında ilerliyor ve oyunun muhtemel sonuçları da hızla daralıyor demektir. Open Subtitles فيبدو أن مصائرنا تسلك مسارات متقاطعة و أن النتيجة المحتملة للعبة تضيق بسرعة
    Yakında Kaderlerimiz, artık size bağlı olmayacak. Open Subtitles قريبًا لن تكون مصائرنا مرهونة بمصيريكما.
    Kaderlerimiz önceden belirlenmedi, bizim ellerimizde. TED مصائرنا بأيدينا، وليست محددة مسبقًا.
    Kaderlerimiz kesişmişti. Open Subtitles ‫مصائرنا تتشابك
    Kaderlerimiz birbirine karıştı, Katie. Open Subtitles قدرانا متشابكين، يا (كيتى)
    Bunu yapıyorum çünkü Kaderlerimiz birbirine bağlı. Open Subtitles إنني فقط أقوم بذلك لأنّ أقدارنا مقيّدة
    Kaderlerimiz kesişmiş, Elizabeth, ama hiç birleşmemiş. Open Subtitles أقدارنا ضُفِرتْ، إليزابيث... ... لكنمَاإنضمَّإليه .
    Görünen o ki, Kaderlerimiz çakışıyor Open Subtitles "يبدو أن أقدارنا في طريقها للتصادم"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more