"kafa üstü" - Translation from Turkish to Arabic

    • على رأسك
        
    • على رأسه
        
    • على رأسها
        
    • علي رأسك
        
    Lanet olası... yada bebekken annen seni kafa üstü düşürmüştür. Open Subtitles تباً لا أدري، ربما أسقطتك أمك على رأسك عندما كنت طفلاً
    Belki sadece çocukken annen seni kafa üstü çok düşürmüştür. Open Subtitles ربما تكون أمك قد أسقطتك على رأسك عدة مرات وأنت صغير
    Anan seni bebekken kafa üstü yere mi düşürdü? Open Subtitles هل امك اسقطتك على رأسك عندما كنت رضيعا ؟
    Eskiden insanlara çocukken onu kafa üstü düşürdüğümü söylerdim. Open Subtitles كنت أقول للناس بأنني أوقعته على رأسه وهو صغير
    Çocuk katilinin biri kendini o kadar kötü hissetmiş öyle bir duruma gelmiş ki, üst ranzadan kafa üstü atlama balıklama dalma noktasına gelmiş. Open Subtitles الآن ، شعر قاتل الأطفال ذاك بأنه لم يكُن مُرحب به هُناك ووصل إلى مرحلة ، كان يقفز أو يسقط أرضاً على رأسه من أعلى سريره
    Balkondan 27 kat aşağıya... kafa üstü uçmuş. Open Subtitles قفزت من شرفتها سبعة وعشرون طابقاً مباشرة على رأسها
    Böylece onu kafa üstü düşürmeyeceğini bilip huzur içinde ölebilirim. Open Subtitles تعلم, بهذا يمكنني أن أموت وأنا على علم بأنك لن تسقطها على رأسها.
    Ben de kafa üstü düşüp kendi kusmuğunda boğulmanı dilerdim. Open Subtitles وأنا أتمني بأن تسقط علي رأسك وتغرق في قيئك , إذا
    Affedersin ama çocukken kafa üstü mü düştün? Open Subtitles أنا آسفة، لكن هل سقطت على رأسك عندما كنت رضيعاً؟
    Çocukken kafa üstü yere düştün galiba! Open Subtitles لا بد من أنك سقطت على رأسك عندما كنت رضيعاً!
    Sen bebekken bir keresinde seni kafa üstü düşürmüştüm. Open Subtitles عندما كنت طفلة أوقعتك على رأسك مرة
    Yoksa biri seni kafa üstü mü düşürdü? Open Subtitles أو أن أحدهم ضربك على رأسك أم ماذا ؟
    Şimdi "bebekken kafa üstü mü düşürmüşler seni?" dediğim tüm zamanlar hakkında kendimi berbat hissediyorum. Open Subtitles الآن أشعر فظيعة حول جميع الأوقات قلت، "هل كنت انخفض على رأسك كطفل رضيع؟"
    Bir keresinde seni kafa üstü düşürmüştüm. Open Subtitles لقد أسقطتك على رأسك ذات مرة
    Endişeliyim. kafa üstü düşmesi için Tanrı'ya dua ediyorum. Open Subtitles أنا قلق, أدعو الله أن يهبط على رأسه
    Damdan dama dolanır, kafa üstü çakılır. Open Subtitles ‫يتجول حول السطوح ويقع على رأسه‬
    Birinin Garth'ı bebekken kafa üstü düşürdüğü kesin. Open Subtitles (ومن الواضح أن أحدهم أسقط (غارث على رأسه عندما كان رضيعًا
    Ama çocukken gerçekten kafa üstü düşmüş. Open Subtitles لكنّها وقعت على رأسها عندما كانت صغيرة
    Garland, 6 aylıkken Julia'yı kafa üstü düşürdüm. Open Subtitles (غارلند) سقطت (جوليا) على رأسها عندما كانت بالسادسة
    - Çık yoksa seni kafa üstü atarım. Open Subtitles - أخرج من هنا وإلا سأسقطك علي رأسك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more