"kafada" - Translation from Turkish to Arabic

    • في بالكِ
        
    • في الرأس
        
    O kafada başka neler var? Open Subtitles فماذا لديكِ بعد في بالكِ ؟
    O kafada başka neler var? Open Subtitles فماذا لديكِ بعد في بالكِ ؟
    kafada ağır sarsıntısı, iç kanaması ve birçok kırığı var. Open Subtitles خبطه جامده في الرأس و نزيف داخلي و بعض الكسور
    kafada, göğüs ve kollarda yanık ve kesikler var. Open Subtitles ضيق تنفس في الجانب الأيسر هناك حروق و كدمات في الرأس و الصدر و الذراعين
    Bu kafada iki tane yara olduğu anlamına geliyor. Open Subtitles كان هناك نزفاً واضحاً تحت الكتف وهذا يعني أن هناك إصابتان في الرأس
    - Bir 45 kalibrelik mermi kafada çıkış yarası bırakmaz, çünkü beyin jelatinimsidir. Open Subtitles وسبب ان عيار 45 لا يترك مخرج للجرح في الرأس هو لأن الدماغ على شكل شبكة
    Ölüm sebepleri aynı; kafada tek kurşunluk yara izi, kullanılan 9 mm'lik giydirilmiş, oyuklu mermi. Open Subtitles جرح رصاصة واحد في الرأس مستخدماً رصاصة تغلف تجويفاً فارغاً
    kafada ve büyük ihtimalle iç organlarda yaralanmaları var. Sağ önkol kemiğinde açık kırık var. Open Subtitles إصابات في الرأس وربما داخلية، كسر مضاعف في عظم الكعبرة الأيمن.
    Ona göre akıl kafada, tutku ise bağırsakta yatar. Open Subtitles قال أن المنظق يقبع في الرأس أما الشغف ففي الأحشاء.
    Belkemiğinde kırılma, kafada künt travmaya sebep olan yaralanmalar kan kaybı, hepsi de otopside çıkacaktır. Open Subtitles كسر في العمود الفقري، صدمة قويّة في الرأس إستنزاف داخلي، أغلبها حدث بعد الوفاة
    kafada darbe izi yok. Yaşar herhalde. Open Subtitles لا توجد أي علامة لجروح في الرأس أعتقد أنه سيعيش
    İkisi göğüs kemiğinde, biri kafada. Open Subtitles جرحان في الجانب وواحد في الرأس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more