"kafalarımızı" - Translation from Turkish to Arabic

    • رؤوسنا
        
    • رؤسنا
        
    • روؤسنا
        
    • رأسينا
        
    Burada kafalarımızı değiştiriyoruz, yani ev bitmiş bir ürün değil. TED نحن نحرك رؤوسنا هنا، لذا المنزل ليس منتج منتهي.
    kafalarımızı dikkatimizi dağıtan meşguliyetlerle dolduruyoruz ki; İyi miyim? Mutlu muyum? Çocuklarım düzgün büyüyorlar mı? Politikacılar beni gözeten TED نملأ رؤوسنا بالتلهي ، بالمشغوليات، بحيث أننا لا نملك أن نسأل، هل انا مرتاح؟ سعيد؟ وأطفالي يكبرون بشكل سليم، أليس كذلك؟
    Yasak bölgeyi kapat yoksa hepimiz kafalarımızı kaybedeceğiz. Open Subtitles أبطل خط الموت، و إلا ستنسف رؤوسنا جميعاً
    Horace ve Jasper kafalarımızı patlatıp... derilerimizi yüzecekti! Open Subtitles هورس وجاسبر سوف تكسر رؤسنا بالأضلفة إلى جلدنا
    haklarımızı, topraklarımızı, kafalarımızı. Open Subtitles حقوقنا ، أراضينا ، روؤسنا
    Yasak bölgeyi kapat yoksa hepimiz kafalarımızı kaybedeceğiz. Open Subtitles أبطل خط الموت، و إلا ستنسف رؤوسنا جميعاً
    Tek yapabileceğimiz kafalarımızı çarpmadan koruyacak kadar uzağı görebilmeye çalışmak. Open Subtitles كل ما بإمكاننا فعله هو أن نكتشف وسيلة كي نرى بوضوح كافي للحفاظ على رؤوسنا من أن تسحق
    Hiç kurşun yemeyeceğinden emin ol yoksa Zorin kafalarımızı uçurur. Open Subtitles تأكد من انه لا يأخذ أي حريق أو سوف زورين ديك رؤوسنا.
    Bu uyuşturucu ahırını istediğiniz gibi yok edebilirsiniz ama önce bizim kafalarımızı aynı bir kırılmış karpuz gibi ezmelisiniz! Open Subtitles يمكن أن تحطّم حظيرة المخدّر هذا و لك ما تريد... لكن أولاً يجب أن تحطّم رؤوسنا مثل البطيخ الناضج!
    Böylece biz de, bilirsin işte kafalarımızı koruyabileceğiz. Open Subtitles ...بهذه الطريقة سنكون قادرين على أنت تعلم. نحافظ على رؤوسنا
    Pekâlâ, kafalarımızı boşaltalım. Open Subtitles حسناً , يجب ان نخرج هذا من رؤوسنا
    Sadece kafalarımızı bir sokacağız. Open Subtitles اننا فقط سنحشر رؤوسنا فقط فيها
    Şimdi kafalarımızı suya sokalım. Open Subtitles إذاً, لنحاول فقط إدخال رؤوسنا في المياه
    Böylece kafalarımızı kesip ödülü alabilir. Open Subtitles حتى يقطع رؤوسنا ويُحصّل المُكافأة
    Şimdi sessizce kafalarımızı öne eğelim. Open Subtitles دعونا نحني رؤوسنا بصمت.
    kafalarımızı ne yapacağız? Open Subtitles ماذا سنفعل بخصوص رؤوسنا
    Örgü iğnelerini gözlerimize batıralım ya da kafalarımızı yere gömelim daha iyi! Open Subtitles ونحن قد وكزة من بأعيننا مع إبر الحياكة, أو ذاكرة الوصول العشوائي فقط رؤوسنا ... !
    Sen kafalarımızı patlatmadan da bu yeteri kadar zor bir ameliyat. Open Subtitles هذه الجراحة سوف تكون صعبة بما فيه الكفاية بدون أن تقضم من رؤسنا
    Orada bizim için bir tuzak kurdu. Az kalsın kafalarımızı uçuruyordu. Open Subtitles لقد جهز فخ لنا في الشقة أوشك على تفجير رؤسنا
    kafalarımızı mı? Open Subtitles روؤسنا ؟
    Tek yapmamız gereken, kafalarımızı indirmek ve bize bakan gözlerden tamamıyla uzaktayız. Open Subtitles كل ما يجب علينا فعله هو خفض رأسينا ونختفي تماماً عن الأنظار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more