"kafan karışmış" - Translation from Turkish to Arabic

    • مشوشة
        
    • أنت مشوش
        
    • أنك مشوش
        
    • إنك مشوش
        
    • مشوّش
        
    Geri döndüğünde kafan karışmış olacak. Open Subtitles . ينسوف تكونى مشوشة عندما تعود
    - kafan karışmış şekerim. Open Subtitles - حسناً, انتى مشوشة ولا تفكرين جيداً
    Hey, ahbap, senin kafan karışmış. Open Subtitles أنت مشوش جدا يا رجل
    - kafan karışmış senin. Open Subtitles أنت مشوش كثيراً
    Ya kafan karışmış ya da şaşılacak derecede kötü bir tavsiye veriyorsun. Open Subtitles إما أنك مشوش أو أنك تعطي نصيحة سيئة للغاية
    Hayır, kafan karışmış, kardeşim. Open Subtitles كلا , إنك مشوش يا أخي
    Kim olduğunu bilmiyorum, ama kafan karışmış. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ التي الجحيم أنت، لَكنَّك مشوّش.
    Rahatına bak. Biraz kafan karışmış gibi. Open Subtitles تبدين مشوشة قليلا
    Hayır, hayır... kafan karışmış, yanlış bilgilendirilmişsin. Romulan yok edilmedi. Open Subtitles لا ، لا ، معلوماتك مشوشة وخاطئة (روميولاس) لم يتم تدميره
    Bence senin kafan karışmış bu evlatlık ilişkisi. Open Subtitles أعتقد أنك مشوشة انه متبنى
    Kendinden geçtiğin için kafan karışmış. Open Subtitles أنت مشوشة لأنك غبت عن الوعي
    Maryanne, senin kafan karışmış. Open Subtitles (ماريان)، أظن أنكِ مشوشة!
    kafan karışmış. Open Subtitles أنت مشوشة
    kafan karışmış John. Open Subtitles أنت مشوش يا جون.
    Senin... kafan karışmış. Open Subtitles أنت مشوش على الأرجح
    - Senin kafan karışmış! Open Subtitles يا رجل أنت مشوش!
    Ya kafan karışmış ya da acayip kötü öneriler veriyorsun. Open Subtitles إما أنك مشوش أو أنك تعطي نصيحة سيئة للغاية.
    Sanırım kafan karışmış. Open Subtitles أظن إنك مشوش.
    Birazcık kafan karışmış gibi duruyorsun ama bu tamamen normal. Open Subtitles يبدو وأنك مشوّش بعض الشيء وهذا طبيعي جداً هذا..
    Sanırım senin kafan karışmış. Open Subtitles -لابد انك مشوّش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more