Bunu ve Kafasız olanı laboratuarıma götürmeliyim. | Open Subtitles | أريد أخذ هذه الجثة والتي بلا رأس إلى مختبري. |
Bana bırak, Kafasız Agnew Klonu. | Open Subtitles | اسمح لي أن أجرب أيتها النسخة التي بلا رأس |
-Neredeyse Kafasız Nick geldi. -Merhaba Percy. Bayan Clearwater. | Open Subtitles | ـ هذا نيك شبه مقطوع الرأس ـ مرحبا، بيرسي، آنسة كليرواتر |
Justin, basiliski Neredeyse Kafasız Nick'in içinden görmüş olmalı. | Open Subtitles | ولابد أن جاستن رأى البازيليسك عبر نيك شبه مقطوع الرأس |
Anneminkine benzeyen kırmızı elbise annemin takılacağını bildiği oyuncak ve Kafasız fotoğraflar. | Open Subtitles | الفستان الاحمر تماما مثل فستان امي اللعبه التي كانت تعرف ان امي ستتعثر بها الصور مقطوعة الرأس |
Pekala, Kafasız maktulümüzün ön toksin testi bize civa ve arsenik bulduğumuzu söylüyor. | Open Subtitles | حسناً فحص السموم الأولي يقول أن هنالك كمية كبيرة من الزئبق والزرنيخ على ضحيتنا مقطوعة الرأس. |
Sen bunu anlamazsın. Ama biz başka yerdeysek, o Kafasız şey hala serbest. | Open Subtitles | لكن بما أننا فى مكان آخر فذلك الشئ عديم الرأس لا يزال طليقاً |
Şu Kafasız federaller gibi değil. | Open Subtitles | لذلك أريدك أن تحرسة ,إنة ليس مثل أصدقائك الأغبياء في البلدة |
Afedersiniz efendim ama şu Kafasız mutantın alıp gittiği paket - içinde ne olduğunu biliyor muyuz? | Open Subtitles | المعذرة يا سيدي .. ولكن .. الطرد الذي سرقه المتحوّر بدون رأس هل نعرف ما الذي كان فيه؟ |
Yanlış yola girdim, Kafasız bir tavuk gibi. | Open Subtitles | سرت في الطريق الخطأ. كدجاجة من دون رأس. |
- Kafasız cesetler. - İnsan eti yiyen canavarlar. | Open Subtitles | جثث بلا رأس - وحوش تَلتهمُ لحماً إنسانياً - |
"Ichabond, onun Kafasız olduğunu görünce dehşete düştü." | Open Subtitles | إيخابود كان مصدوم رعباً" "من ادراكه أنه كان بلا رأس |
Kafasız vücudu sudan çıkartılıp buraya getirildi. | Open Subtitles | سُحب جسمه بلا رأس و حُمل إلى هنا |
Kafasız süvari nasıl konuşabilir? | Open Subtitles | كيف لشخصٍ بلا رأس أن يقول أي شئ ؟ |
- Kafasız kurbanımızın kimliğini saptadık. | Open Subtitles | لدينا هوية ايجابية على الضحية مقطوع الرأس |
Şu son Kafasız koruma... - Sende iş var. | Open Subtitles | وذاك الحارس الأخير مقطوع الرأس نمّ عن إبداع كبير |
Ben Kafasız bir hayaletim! | Open Subtitles | أنا شبح مقطوع الرأس. |
Boris adında birinin Kafasız bedenini almaya geldik. | Open Subtitles | سنأخذ على جثة مقطوعة الرأس لالمتأنق يدعى بوريس، من فضلك. |
Tatlım, Kafasız bir kediye kızdın. | Open Subtitles | حبيبتى, غضبُك من القِطّة مقطوعة الرأس. |
Kafasız cesedin ölüm zamanını al bakalım. Neden gerektiğini söyleyecek misin? | Open Subtitles | وقت الوفاة للجثث مقطوعة الرأس. |
Ben dışarıdayken,Kafasız bir mutant buraya girdi ve bir paket çaldı. | Open Subtitles | وبينما كنت في الخارج .. متحوّر عديم الرأس دخل المكان عنوةّ وسرق الطّرد |
Ve şimdi işini iyi yapmayan iki Kafasız arkadaşın bana şantaj yapacak. | Open Subtitles | والآن اثنين من أصدقائك الأغبياء الذين لم يقوموا بوظيفتهم كما يجب يقومون بابتزازي |
Görünüşe göre ellerinde Kafasız bir cinayet kurbanı var. | Open Subtitles | على ما يبدو لديهم ضحية . جريمة قتل بدون رأس |
Yani, Yolanda için hiçbirşey yapmadım, ve bana şu Kafasız bebekleri yolluyor. | Open Subtitles | أقصد، أنا لم أفعل شيء لـ(يولاندا)، وهي تُرسل لي دُمى من دون رأس |