Kafe'de bekle. Bu gece istediğin bilgiyi alacaksın. | Open Subtitles | إنتظرني في محل القهوة ستحصل على معلوماتك الليلة |
Çok uzun yıllar önce, South Side Walnut Kafe'de çalışıyordum ufak bir lokanta ve orada bulunduğum zaman içerisinde militanlaşan lezbeiyen sürecine girdim: koltukl altlarını traş etmemek, Ani Difranco'nun sözlerini kabul edip, alıntılar yapmak. | TED | منذ بعض سنوات مضت، كنت أعمل في مقهى ساوث سايد والنات. وهو مطعم محليّ في المدينة، وأثناء عملي، كنت أمرّ بفترات نضال شديد للمثليّة الأنثوية: كعدم حلاقة إبطيّ الاقتباس من أغاني 'أني دي فرنكو' كتراتيل. |
Meydan Kafe'de randevu. 20'sinde saat 16.00'da. | Open Subtitles | موعد في مقهى رصيف في العشرين من هذا الشهر، الساعة الرابعة مساءً |
-Sadece Kafe'de tanıştığım bir kız. -O mu? | Open Subtitles | انها الفتاة التى قابلتها في المقهى اهي حقا كذلك؟ |
- Neden bu kadınla Kafe'de oturuyordunuz? | Open Subtitles | لماذا كنت تجلسُ في المقهى مع هذه المرأة؟ |
Riverfront Kafe'de bozuk bir bulaşık makinemiz var. | Open Subtitles | لدينا غسالة أطباق مكسورة فى مقهى ريفرفرونت. |
Benimle önünde ki Kafe'de sabah 7 de buluş. | Open Subtitles | مقابلتي في مقهى خارج، وغدا في، اه، 07: 00. |
Kapulsky Kafe'de görüştüğüm kişi avukatım Carmel Ben Tovim'dir. | Open Subtitles | في مقهى كبولسكي التقيتُ بمحاميَّ كارمل توفيم |
Seni gördüğüm ilk andan beri sana aşığım ve ayrıca annenle aylar önce Mogador Kafe'de tanışmıştık. | Open Subtitles | لقد أحببتك من أول مرة رأيتك فيها وقابلت أمك في مقهى "موقادور" قبل أشهر خلت |
- Şehrin öbür tarafında Wiley's Kafe'de. | Open Subtitles | في مقهى "ويلي" في الجهة الأخرى من المدينة. |
Rouge Kafe'de çalışsaydık, senin yanında olurdum Noel. | Open Subtitles | لو كنّا نعمل في مقهى رو لاتفقت معك فيما تقوله (نول) |
Ama bir Kafe'de oturup A.J.'yi beklememi sağladın. | Open Subtitles | لكنك جعلتني أجلس في المقهى منتظرة (إي.جي) |
- Kafe'de bir tünel var. | Open Subtitles | - هناك نفق في المقهى |
-- burada, Kuantum Kafe'de olduğu gibi -- bizim yaşadığımız dünyada görebilseydiniz, aklınızı kaçırdığınızı düşünebilirdiniz. | Open Subtitles | كانت ملحوظة فى عالمنا اليومى مثلهم هنا فى مقهى الكم ربما تعتقد أنك ستفقد عقلك |
Fakat burada, Kuantum Kafe'de, büyük ve hergün karşılaştığımız şeyler, bazen sanki çok çok küçüklermiş gibi davranıyorlar. | Open Subtitles | ولكن هنا فى مقهى الكم كبير,فأشياء كل يوم أحياناً تتصرف كما لو كانت أشياء صغيرة جداً |