"kahramanının" - Translation from Turkish to Arabic

    • البطل
        
    • بطلك
        
    • بطله
        
    • لبطل
        
    • بطلكِ
        
    Mr. Kruja, bir demokrasi kahramanının şirketinize müdür olmasına çok memnun oldu. Open Subtitles دكتور كرويا مسرور جداً بأن البطل الديمقراطي سيترأس شركتكم
    Bu teoride hikayenin kahramanının, Aynı zamanda katil olduğunun Farkındasın, değil mi ? Open Subtitles أنت تُدرك أنّه في هذه النظرية، البطل بقصتك هو القاتل أيضاً.
    Hayatımın kahramanının hikâyesi olmalı. Open Subtitles لابد أن أكون البطل في قصة حياتي
    Eğer kahramanının 12 yaşında olduğunu öğrenseydin sen nasıl davranırdın? Open Subtitles عندما تكتشف أنّ بطلك طفل صغير، ماذا كنت ستفعل؟
    Bu çok kötü, kahramanının önünde küçük düşmekten korkuyorsun. Open Subtitles من السيء أنك خائف أن أفوز عليك أمام بطلك
    kahramanının yarası daha derinlerdeydi. Open Subtitles بأنّ إصابات بطله الحقيقية كَمنتْ في مكان أظلم
    Sonra federaller, sekreter bile olsa kendi ofislerinde çalışan milis halk kahramanının annesine dokunamadığı için işten çıkarmış. Open Subtitles بعدها وبسبب أن الفدراليون ليس لديهم أم لبطل قومي تعمل في أحد مكاتبهم حتى كسكرتيرة
    Ama babanı izlemek, kahramanının... gözlerinin önünden yok olmaya başlaması. Open Subtitles ولكن لانكِ تريدي ابوكِ بطلكِ .. ِ اذنبت فقط مباشره قبل عيونك ..
    Hayatımın kahramanının hikâyesi olmalı. Open Subtitles لابد أن أكون البطل في قصة حياتي
    Hayatımın kahramanının hikâyesi olmalı. Open Subtitles لابد أن أكون البطل في قصة حياتي
    Ona, Amerikan kahramanının bir dönek olduğunu söyle. Open Subtitles ... أخبريه بأنّ قصّة . البطل الأمريكي قد تحوّلت فجأة
    Quahog, en büyük kahramanının heykeline tören düzenliyor. Open Subtitles لذكرى البطل الأعظم على الإطلاق
    Kitabın kahramanının tek yaşama nedeni intikam almak. Open Subtitles سبب البطل الوحيد للعيش
    BP sızıntısının süper kahramanının yerel balıkçının karsıyla yattığını Open Subtitles البطل الخارق لتسرب نفط شركة ،بي بي ) يضاجع زوجة صياد محلي)
    Hayır, kahramanının havuzda Nijeryalılarla oynama sesini. Open Subtitles لا صوت بطلك يلعب في المسبح مع النيجيريين
    kahramanının pasaklı biri olduğunu öğrenmek üzücü. Open Subtitles من المحبط جدّاً أن تكتشف أن بطلك شخص فوضوي.
    kahramanının seni sevmesi ve sana kızını sikme iznini vermesi hayalin. Open Subtitles ذلك الحلم، أن بطلك يحبك و يدعَك تضاجع إبنته؟
    Şunu demek istedim: Süper kahramanının çok güçlü olduğunu, uçabildiğini, kuyruklu yıldız kadar hızlı koştuğunu varsayalım, fakat süper kahramanın kişisel hayatını umursamadıkça yüzeysel bir hikâye okumuş olursunuz. TED بذلك، أعني: حسنًا، نفترض أن بطلك قد يكون قويًا جدًا، أو قد يكون قادرًا على الطيران أو الجري بسرعة كمذنب، لكن ما لم تهتم بالحياة الشخصية لأبطالك الخارقين، أنت فقط تقرأ قصة سطحية.
    kahramanının izinden gidiyor. Bu bir rahip yardımcısının ayini gibi bir şey. Open Subtitles إنَّهُ يتّبع خُطى بطله, الأمر شعائري, عمل المُساعد.
    kahramanının ölümünü anıyor. Open Subtitles يشرف الذكرى السنوية لموت بطله
    Benim için sorun değil ama Metro kahramanının o kadar reklamını yaptık. Open Subtitles لا مانع لدي، ولكننا روّجنا لبطل الأنفاق
    Bilgin olsun, kahramanının ezik biri olduğu ortaya çıktı. Tekrar yollara düşecek. Open Subtitles اتضح بالنهاية أنّ بطلكِ كان فاشلاً سوف يعود إلى الترحال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more