"kahraman olacaksın" - Translation from Turkish to Arabic

    • ستكون بطلاً
        
    • ستصبح بطلاً
        
    • ستكون بطل
        
    • تكون بطلا
        
    • ستكونين بطلة
        
    Yasa hükmünü öğrendiğinde kılıcın anlaşılmaz deli saçmalarının aksine iki defa Kahraman olacaksın. Open Subtitles ستكون بطلاً أكثر عندما تدرس القانون بدلاً من أن تلوح بالسيف في الهواء
    Davamız için savaşan ve şehit olanların gözünde Kahraman olacaksın. Open Subtitles ستكون بطلاً بالنسبة لكل من يقاتل و يضحي من اجل قضيتنا
    Söyleşiden sonra Kahraman olacaksın. Open Subtitles ستصبح بطلاً بعد المقابلة. ليس لوقت طويل.
    Kral gibi yasayacaksın. Kahraman olacaksın. Open Subtitles ستعيش كملك و ستصبح بطلاً
    Süper Kahraman olacaksın. Open Subtitles ستكون بطل خارق.
    Çok iyi bir süper Kahraman olacaksın. Open Subtitles ستكون بطل خارق عظيم.
    Şöyle düşün, eğer geri dönersen, Kahraman olacaksın. Open Subtitles أنظر إلى الأمر بهذه الطريقة إذا عدت؛ فسوف تكون بطلا
    İyi haberlerimiz daha bitmedi. Kahraman olacaksın. Open Subtitles لديّ مزيد من الاخبار المفرحة من أجلكِ, ستكونين بطلة
    - Ben miii? Wally, günü sen kurtaracaksın! Kahraman olacaksın! Open Subtitles والي, سوف تنقذ الموقف ستكون بطلاً
    - Kahraman olacaksın. - Olmaz, Tandy. Olmaz dedim! Open Subtitles ستكون بطلاً - يا، يا (تاندي)، أرفض -
    Bir kral gibi yaşayacaksın. Bir Kahraman olacaksın. Open Subtitles ستعيش كملك و ستصبح بطلاً
    Kral gibi yaşayacaksın. Kahraman olacaksın. Open Subtitles ستعيش كملك و ستصبح بطلاً
    Büyük bir Kahraman olacaksın. Ama şuna bak, Johnny. Open Subtitles ستصبح بطلاً كبيراً، الآن
    Dillere destan bir Kahraman olacaksın. Open Subtitles ستكون بطل
    Dillere destan bir Kahraman olacaksın. Open Subtitles ستكون بطل
    Bir Kahraman olacaksın. Open Subtitles ستكون بطل
    Bütün puanın sıfır. Ve sen mi Kahraman olacaksın. Open Subtitles "كل درجاتك صفر و تريد أن تكون بطلا"
    - Sen de Kahraman olacaksın. Open Subtitles ستكونين بطلة أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more