"kahve falan" - Translation from Turkish to Arabic

    • القهوة أو شيء
        
    • كوب من القهوة
        
    • قهوة أو ما شابه
        
    • على قهوة أو شيء ما
        
    • قهوة أو أي شيء
        
    • قهوة او شىء كذلك
        
    • قدحاً من القهوة
        
    • بعض القهوة أو
        
    Çok üzgünüm. Belki bir ara buluşup, bir kahve falan içeriz. Open Subtitles آسف ، ربما نجتمع يوماً ما ونتناول القهوة أو شيء كهذا
    Bir yerlerde oturup, kahve falan içebiliriz. Open Subtitles ربما يمكننا تناول قدح من القهوة أو شيء ما؟
    kahve falan içmek ister miydin? Open Subtitles هل تريدين تناول كوب من القهوة أو أي شئ ؟
    Yani burada daha fazla zaman geçirseydin kahve falan içelim derdim. Open Subtitles سأطلب منكِ الذهاب لنتناول قهوة أو ما شابه . لو ظللت واقفة هنا لفترة أطول
    kahve falan içmek ister misin? Open Subtitles هل تريدين الحصول على قهوة أو شيء ما ؟
    Bir bir fincan kahve falan al. Open Subtitles أشتري كوب قهوة أو أي شيء.
    kahve falan içmek istersen mesaj at ya da ara beni. Open Subtitles هاى , اذا اردتى ان تتناولى قهوة او شىء كذلك .. تعلمين , راسلينى
    kahve falan içmek isterseniz... Open Subtitles لذا إذا أردتِ تناول قدحاً من القهوة...
    - Bir kahve falan alabilir miyim? Open Subtitles هل أستطيع الحصول على بعض القهوة أو شئ ما ؟
    Beatress kahve falan içmeye gidelim diye başımın etini yiyor. Open Subtitles كأس بيرة إذا سمحتِ لماذا لم تأتي لتعرض علي شرب القهوة أو شيء من هذا القبيل
    Buluşup kahve falan içmek ister misin acaba? Open Subtitles أتريدين مقابلتي لتناول القهوة أو شيء ما؟
    Sen de istersen bu arada kahve falan al. Open Subtitles يمكنك تناولي القهوة أو شيء ما إن أردت.
    - Hey, biraz kahve falan ister misin? - Hayır, böyle iyiyim. Open Subtitles -أتريد بعض القهوة أو شيء آخـر ؟
    Bilemiyorum. Düşündüm de belki kahve falan içerdik. Open Subtitles لا أعرف، اعتقدت فقط بأنه يمكننا تناول كوب من القهوة أو ما شابه
    İçeri gelip bir kahve falan içmek ister misin? Open Subtitles هل ترغب بالدخول لشرب كوب من القهوة او شيء ما ؟
    kahve falan içmeye çıkarız. Open Subtitles يمكننا أن نتناول قهوة أو ما شابه أجل ؟
    kahve falan içmek ister misin? Open Subtitles هل تريدين الحصول على قهوة أو شيء ما ؟
    Belki o ve Marylou çıkar birer kahve falan içerler birlikte. Open Subtitles (ربما هي و (ماريلو... تستطيعان أن تذهبا للحصول على قهوة أو شيء ما.
    kahve falan içmek istersen mesaj at ya da ara beni. Open Subtitles هاى , اذا اردتى ان تتناولى قهوة او شىء كذلك .. تعلمين , راسلينى
    kahve falan içmek isterseniz... Open Subtitles لذا إذا أردتِ تناول قدحاً من القهوة...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more