Kahve, lütfen. -Oui, monsieur. -Sigara? | Open Subtitles | أيها النادل , قهوة من فضلك حسناً يا سيدى |
- Garcon. Kahve, lütfen. - Oui, monsieur. | Open Subtitles | أيها النادل , قهوة من فضلك حسناً يا سيدى |
İki çikolatalı ve vanilyalı dondurma ve iki kahve lütfen. | Open Subtitles | إثنان شوكولاتة بالفانيللا و إثنان قهوة من فضلك |
kahve lütfen. | Open Subtitles | قهوة رجاءً |
Bay Pearson'a bir fincan sütsüz kahve, lütfen? | Open Subtitles | أحضر للسيد بيرسون فنجانا من القهوة من فضلك ؟ |
İki kahve lütfen. | Open Subtitles | هلا تطلبي لنا اثنان قهوة من فضلك ؟ |
Günaydın.Bir fincan kahve lütfen. | Open Subtitles | صباح الخير . . قدح قهوة , من فضلك |
- kahve lütfen. - Tamam, bayan. | Open Subtitles | ـ قهوة من فضلك ـ حسناً سيدتى |
Evet, kahve lütfen. | Open Subtitles | نعم, قهوة من فضلك. |
İki kahve lütfen. | Open Subtitles | كوبا قهوة من فضلك |
Üç kahve lütfen. - Hemen geliyor. | Open Subtitles | ثلاثة قهوة من فضلك .. |
Üç kahve lütfen. - Hemen geliyor. | Open Subtitles | ثلاثة قهوة من فضلك .. |
Kahve, lütfen. | Open Subtitles | قهوة , من فضلك ِ |
Bir dilim limonlu turta ve kahve, lütfen. | Open Subtitles | أرغب بفطيرة ليمون مع قهوة من فضلك -حسنا |
Merhaba. kahve lütfen. | Open Subtitles | مرحبا ، كوب قهوة من فضلك |
kahve lütfen. Siyah. | Open Subtitles | قهوة من فضلك سوداء |
Bir kahve lütfen." dediğinde; | Open Subtitles | . أريد قهوة من فضلك. |
kahve lütfen. | Open Subtitles | قهوة رجاءً (بالتأكيد. |
Ve de bir kahve lütfen. | Open Subtitles | وقدح من القهوة من فضلك. |
İki kahve, lütfen. | Open Subtitles | فنجالين من القهوة من فضلك |