| 2. seviyeye kahve yok, su al. | Open Subtitles | لا قهوة لفئة "02" ماء فقط -يا رأس الصفيح |
| "Alkol yok, erkek yok, rap müzik yok, kahve yok." | Open Subtitles | "لا خمر ، لا اولاد ، لا موسيقى راب ، لا قهوة" |
| -Selam, Ray. -Selam. kahve yok, o hepsini içmiş. | Open Subtitles | مرحبا راي - لا قهوة ، فقد شربتها كلها - |
| kahve yok. | Open Subtitles | لا يوجد قهوة, شاى فقط |
| - kahve yok. | Open Subtitles | - ليس هناك قهوة |
| (kahve yok) (Gülüşmeler) Orada Frappuccino istemeyin. | TED | (على الشاشة: مقهى إنترنت، لا توجد قهوة)(ضحك) لا تحاول طلب مشروب فرابيتشينو هناك. |
| Sanırım Olivia'ya bugün kahve yok. | Open Subtitles | "أظن أنه لا قهوة اليوم لـ"أوليفيا لا |
| -Ne, kahve yok mu? | Open Subtitles | - ماذا, لا قهوة ؟ |
| - kahve yok! - kahve yok! | Open Subtitles | لا قهوة - لا قهوة - |
| kahve yok. | Open Subtitles | لا قهوة |
| kahve yok. | Open Subtitles | لا قهوة |
| kahve yok mu bugün ? | Open Subtitles | لا قهوة اليوم؟ |
| kahve yok. | Open Subtitles | لا قهوة |
| Sana kahve yok. | Open Subtitles | لا قهوة لك |
| kahve yok! | Open Subtitles | لا قهوة! |
| Ancak kahve de bulunmuyor. kahve yok. | Open Subtitles | لكنه لا يوجد قهوة أيضا |
| Ve hiçbir yerde kahve yok. | Open Subtitles | ولا توجد قهوة في أي مكان. |