"kalıntıları var" - Translation from Turkish to Arabic

    • آثار من
        
    • هناك آثار
        
    • هناك بقايا
        
    Ve bu dantelde hâlâ halasını ateşe verirken kullandığı sternonun kalıntıları var. Open Subtitles وذلك المنديل ما يزال عليه آثار من "الستيرنو" الذي استخدمه لإشعال النار بعمّته.
    Leitner'in kanında boğmaca virüsünün kalıntıları var. Open Subtitles دماء (ليتنر) تحتوي على آثار من فيروس "السعال الديكي".
    Micah Hoffman'ın midesinde kırmızı şarap ve striknin kalıntıları var. Open Subtitles في معدة ميكا هوفمان كان هناك آثار النبيذ والإستركنين الأحمر. الرجل، أوه، مانيستشيويز.
    Sisteminde hâlâ pastillerin kalıntıları var. Verirsek yine zehirlenir. Open Subtitles لا يمكننا إعطائه مانع فيروسات الآن لازالت هناك آثار للأقراص بجسده
    Kemikleri temizlettireceğim ancak halen et kalıntıları var. Open Subtitles سأقوم بتنظيف العظام و لكن مازال هناك بقايا لحم بشري
    Sağ kulağının üstünde subdural kan toplanma kalıntıları var. Open Subtitles هناك بقايا تكتلات دم جوفية تحت الأذن اليمنى
    Çocukların ortadan kaybolduğu noktalarda enerji kalıntıları var. Open Subtitles هناك آثار طاقة متبقية في الأماكن التي اختفى فيها هؤلاء الأطفال
    Ama çamurda titanyum dioksit kalıntıları var. Open Subtitles لكن كانت هناك آثار -ثاني أكسيد التيتانيوم في التراب .
    Şey kalıntıları var... biliyorsunuz. Open Subtitles هناك آثار ل ... تعلمون
    Lanetli evde gerçek insan kalıntıları var. Open Subtitles هناك بقايا بشر حقيقيون بداخل المنزل المسكون
    Orada tepenin üstünde eski bir evin kalıntıları var. Open Subtitles كا هناك بقايا لبيت قديم اعلى التلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more