"kalırlarsa" - Translation from Turkish to Arabic

    • ظلوا
        
    • بقوا
        
    • البقاء غداُ
        
    • لو أصبحوا
        
    • بقو
        
    Eğer orada kalırlarsa, yarın sabah bizi keklik gibi avlarlar. Open Subtitles اذا ظلوا هناك، صباح الغد سوف يقتلونا كممارسة للرياضة
    Eğer orada kalırlarsa, yarın sabah bizi keklik gibi avlarlar. Open Subtitles اذا ظلوا هناك، صباح الغد سوف يقتلونا كممارسة للرياضة
    Bu adamlar biraz daha uzun süre orada kalırlarsa birbirlerini öldürecekler. Open Subtitles هؤلاء الرجال سيبدئوا بقتل بعضهم البعض إذا ما بقوا لمدة أطول
    Adamlarıma, benim yanımda kalırlarsa yine asker olacaklarını söylemiştim. Open Subtitles وَعَدت رجالي، إذا بقوا معي سيكونون جنودًا مرة آخرى
    -Bir gece kalırlarsa, iki gece de olur. Open Subtitles أذا بقوا الليلة، سوف يريدون البقاء غداُ
    Boktan bir işle konut gruplarında sıkışıp kalırlarsa yazık olur değil mi? Open Subtitles ستكون خسارة لو أصبحوا عالقين في مجموعات منزلية مع بضعة وظائف سيئة، صحيح؟
    Eğer Kolombiya'da kalırlarsa, Escobar güvenlikleri için endişelenecek. Open Subtitles و إن بقو في كولومبيا فسيشعر بالقلق حول سلامتهم
    Eğer burada kalırlarsa, Wraithler geri gelebilir ve adağımız boşa gidebilir. Open Subtitles و إذا ظلوا هنا ، فربما يعود الريث و تكون تضحياتنا عبثا
    Eğer kalırlarsa, sen ve Nikita ve burası, herkesi öldürteceksiniz. Open Subtitles إذا ظلوا هنا، أنت و(نيكيتا) وهذا المكان، ستتسبب بمقتل الجميع
    Burada kalırlarsa her şeyi yitiririz. Open Subtitles إذا ظلوا هنا, كل شيء سوف ينتهي
    Güneş'in arkasında kalırlarsa... Open Subtitles إذا ظلوا وراء الشمس...
    Orada kalırlarsa ölecekler. Open Subtitles -لو ظلوا مكانهم، سيموتون
    Askerlerimiz gemideyken Cezayir sularına gidiyormuş ama işi bitirmek için kalırlarsa diplomatik bir olaya sebep olacak. Open Subtitles أنها متجه إلى المياه الجزائرية ،وعلى متنها جنودنا لكن هذا سيسبب مشكلة دوبلوماسية .إذا بقوا من أجل إنهاء المهمة
    -Bir gece kalırlarsa, iki gece de olur. Open Subtitles أذا بقوا الليلة، سوف يريدون البقاء غداُ
    Eğer kalırlarsa, ölecekler. Open Subtitles إذا بقوا هنا سيموتون
    Eğer böyle kalırlarsa, harika. Open Subtitles إذا بقوا على حالتهم ممتاز
    Ya serbest kalırlarsa? Open Subtitles ماذا لو أصبحوا أحرار ؟
    - Eğer burada kalırlarsa, yakalanırlar. Open Subtitles -إذا بقو هنا, سيُخرجونهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more