Charles, kahvaltıya kalıyor musun? | Open Subtitles | انا فخور بك, امي, شكرا لك أوه, تشارلز, هل ستبقى للفطور؟ |
Yani, kalıyor musun, yoksa kasabaya mı gidiyorsun? | Open Subtitles | إذًا هل ستبقى أم ستذهب للبلدة؟ |
Queequeeg kalıyor musun? ayrılıyor musun? | Open Subtitles | هل ستبقى أم ستغادرنا سيد كويكواك |
Çaya kalıyor musun? Çünkü evde pek bir şey yok. | Open Subtitles | هل ستبقين لشرب الشاي لأنني لا أملك شيئا آخرا ؟ |
Benimle kalıyor musun, kalmıyor msun? | Open Subtitles | هل ستبقين معي ام لا ؟ |
kalıyor musun yoksa gidiyor musun? | Open Subtitles | هل ستبقي أم ترحل؟ |
Yemeğe kalıyor musun adamım? | Open Subtitles | يا رجل، هل ستبقى لتناول الطعام؟ |
Akşam yemeğine kalıyor musun? | Open Subtitles | هل ستبقى لتناول العشاء ؟ |
-O halde kalıyor musun? | Open Subtitles | إذًا هل ستبقى معي ؟ |
Akşam yemeğine kalıyor musun? | Open Subtitles | هل ستبقى للعشاء ؟ |
kalıyor musun, kalmıyor musun? | Open Subtitles | هل ستبقى أم لا؟ |
- Akşam yemeğine kalıyor musun Kit? | Open Subtitles | هل ستبقى للعشاء ,كيت؟ |
kalıyor musun yoksa onunla mı gidiyorsun? | Open Subtitles | هل ستبقى أم ستذهب معه ؟ |
- Peki, kalıyor musun, kalmıyor musun? | Open Subtitles | -حسناً. إذن هل ستبقين أم ماذا؟ |
kalıyor musun, gidiyor musun? | Open Subtitles | هل ستبقين ام ستذهبين؟ |
Bizimle kalıyor musun? | Open Subtitles | هل ستبقين معي ؟ |
Bizimle kalıyor musun? | Open Subtitles | هل ستبقين معي ؟ |
- kalıyor musun, gidiyor musun? | Open Subtitles | هل ستبقي, أم ستغادر؟ |
kalıyor musun, Sarah? | Open Subtitles | أأنتِ باقية يا (سارة)؟ |
kalıyor musun yoksa ayrılacak mısın? | Open Subtitles | أنت باق أم راحل؟ |
- Ee, Donna, kalıyor musun? | Open Subtitles | إذاً ( دونا ) هل ستمكثين هنا ؟ |
- Bu gece kalıyor musun? | Open Subtitles | أستبقى بهذه الليلة أجل |