"kalacak başka" - Translation from Turkish to Arabic

    • آخر للبقاء
        
    • آخر للعيش
        
    Burada kalacak başka biri çıkar mı hiç? Open Subtitles تفتكر انهم ممكن أن يجدوا أي شخص آخر للبقاء هنا؟
    Eğer yetmiyorsa, kalacak başka bir yer bul. Open Subtitles هــذا كــل شيئ، [ شان ]، إذا كــان ذلك غير كافيا إبحث عن مكــان آخر للبقاء فيه
    kalacak başka yer bulun. Open Subtitles واعثرا على مكان آخر للبقاء فيه.
    Ben eve dönmeden o panjuru tamir etmeni istiyorum, yoksa kalacak başka bir yer ararsın. Open Subtitles وتعود إلى المنزل وتصلح المصراع قبل أن أعود إلى المنزل وإلّا عليك إيجاد مكان آخر للعيش فيه
    Bu da demek oluyor ki, ...en az üç haftalığına kendisine, ...kalacak başka bir yer ayarlayacak. Open Subtitles مما يعني أنه سيضطر لإيجاد منزل آخر للعيش فيه على الأقل في الثلاث أشهر القادمة
    kalacak başka bir yer istiyorum. Open Subtitles انا فقط أحتاج لمكان آخر للعيش.
    Ama artık buradayım ve kalacak başka bir yer bulacağız. Open Subtitles ولكنني هنا الآن وسنجد مكاناً آخر للبقاء
    - kalacak başka bir yerim yok. Open Subtitles ليس لدي أي مكان آخر للبقاء به
    Robin'e, kalacak başka bir yer bulmasını söylemeyi düşünebilirsin. Open Subtitles ولكن ربما عليكِ التفكير في أن تطلبي من "روبن" البحث عن مكان آخر للعيش به
    Belki de sana kalacak başka bir yer daha az dikkat dağıtacak bir yer bulmak için üniversiteyle konuşmalıyım. Open Subtitles ربما ينبغي أن أتحدث الى جامعة... تجد لك مكان آخر للعيش في مكان ما مع أقل الانحرافات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more