"kalan son özgür" - Translation from Turkish to Arabic

    • الحر الوحيد الذي بقي
        
    Bu yayın takip edilemez, durdurulamaz, durdurulamaz, ve şehirde kalan son özgür sestir. Open Subtitles لا يمكن تعقبه ، لا يمكن إيقافه وهو الصوت الحر الوحيد الذي بقي في المدينة
    Bu yayın izlenemez, durdurulamaz, ve şehirde kalan son özgür sestir. Open Subtitles وهو الصوت الحر الوحيد الذي بقي في المدينة
    Bu yayın takip edilemez, durdurulamaz, ve şehirde kalan son özgür sestir. Open Subtitles لا يمكن تعقبه ، لا يمكن إيقافه وهو الصوت الحر الوحيد الذي بقي في المدينة
    Bu yayın takip edilemez, durdurulamaz, ve şehirde kalan son özgür sestir. Open Subtitles لا يمكن تعقبه ، لا يمكن إيقافه وهو الصوت الحر الوحيد الذي بقي في المدينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more