kalbinde bir gülücük olduğunda Başlamak için daha iyi bir yol olamaz | Open Subtitles | "حينما تكون هناك ابتسامة في قلبك فما من طريقة أفضل تبدأ بها" |
Bana kalbinde bir yer teklif etmenden çok etkilendim. | Open Subtitles | انا متأثر جدا لأنك قمت بمنحي مكان في قلبك. |
kalbinde bir sorun olabiir ya da eterle ters etki yapan bir ilaç almış olabilir. | Open Subtitles | رُبما كانت مُصابة بخلل في قلبها أو تناولت دواء ما يتفاعل بشكل سيء مع الأثير |
kalbinde bir kısa devre gibi. | Open Subtitles | مثل حدوث ماس كهربائي في قلبها. |
Bu yüzden, yükselen duygularla ve bu konuda hiçbir tecrübemiz olmadan birkaç arkadaş ve ben East Village moda bölgesinin kalbinde bir et dükkanı açtık. | TED | لذلك، مع تأجج المشاعر ومن دون أي خبرة في الجزارة على الاطلاق، قمت مع بعض الأصدقاء بفتح محل جزارة. في قلب حي قرية الموضة الشرقية |
Artık kalbinde bir boşluk var. | Open Subtitles | ستبقى لديكِ مشكلة أكبر إذ أنّ هناك فراغاً في قلبكِ الآن |
Ama kalbinde bir bıçakla nasıl dolaşabildi ki? | Open Subtitles | ولكن كيف يستطيع السير ويوجد سكين في قلبه ؟ |
Sen daha silahını çekmeden, ben silahımı çeker ve kalbinde bir delik açabilirim. | Open Subtitles | سوف أخرج سلاحي وأضع رصاصة في قلبك قبل أن ترفع سلاحك |
kalbinde bir cerrahi aletle başlıyor ve bir rahibenin içindeki bir cerrahi aletle bitiyor. | Open Subtitles | تبدأ بأداة جراحية في قلبك و تنتهي بأداة جراح في راهبة |
Yani kalbinde bir bebeğin bıraktığı boşluk var ve sen onu kediyle mi doldurmayı planlıyorsun? | Open Subtitles | حسنا,اذن ما تقوله هو انه لديك حفرة في قلبك على شكل طفل و خطتك هي ان تضع قطا هناك؟ |
Ya bu gece ölürler, ya da saplayacağım bir sonraki iğne kalbinde bir delik açar. | Open Subtitles | هم يموتون الليلة وإلا الإبرة القادم التي استخدمها ستحدث ثقب في قلبك |
kalbinde bir gülücük olduğunda Başlamak için daha iyi bir yol olamaz | Open Subtitles | "حينما تكون هناك ابتسامة في قلبك فما من طريقة أفضل تبدأ بها" |
kalbinde bir delik var, değil mi? | Open Subtitles | ان لديها ثقب في قلبها .. اليس كذلك؟ |
- kalbinde bir delikle doğmuş. Nasıl der... - Ne? | Open Subtitles | ولدت ولديها ثقب في قلبها كيف , ماذا ؟ |
Ama hâlâ kalbinde bir yerim var. | Open Subtitles | لكنْ ما تزال لديّ مكانةٌ في قلبها. |
Ve geri dönüş yolunda Mansa Musa, seyahatini imparatorluğun kalbinde bir cami inşa ettirerek anıtlaştırmıştır. | TED | وفي عودته، أحيى مانسا موسى رحلته، ببناء مسجد في قلب امبرطوريته. |
"Umarım bir gün beni kalbinde bir yerlerde bağışlarsın." | Open Subtitles | آمل في يوماً ما أن تجدين هذا" ."في قلبكِ لكي تسامحيني |
Gerçek bir marangoz kalbinde bir saray yapabilendir. | Open Subtitles | النجار الحقيقي.. هو الذي يبني بيتاً في قلبه. |
Delikanlı, kalbinde bir silah var ve tetiği çekebilecek tek kişi sensin. | Open Subtitles | الشاب، الوحيد من يستطيع نزع الحافز لتعيد ملىء قلبك |
Eğer kesilmezse, bebeğin kalbinde bir delik oluşur. | TED | إذا لم يغلق، يصبح لدى الطفل ثقب في القلب. |
kalbinde bir karanlık seziyorum. | Open Subtitles | أشعر بوجود أمرٍ غامض في قلبكَ |