Tamam dostum, bir şeyin yok. Kendini yukarı doğru kaldırabilir misin? | Open Subtitles | حسناً يا صاح، أنت بخير الآن هل تستطيع رفع نفسك ؟ |
Kahin gözlerimizdeki perdeyi kaldırabilir bu cadı avcısını bulmamıza yardım edebilir. | Open Subtitles | الرائي يمكنه رفع الحجاب عن اعيننا ويمكننا من رؤية صائد السحرة |
Aramızda farklı nesillerden olanlar varsa el kaldırabilir ya da el çırpabilir mi? | TED | هل يتعين علي الطلب منكم رفع أياديكم او التصفيق من قبل الاشخاص الذين من اجيال مختلفة؟ |
Lütfen Peter'ın resmini TV'den kaldırabilir misiniz? | Open Subtitles | هل يمكننا رجاءً إزالة صورة بيتر من التلفاز؟ |
Kalp rahatsızlığı var. Bırak böylesini normal bir hamileliği bile kaldırabilir mi bilmiyorum. | Open Subtitles | لديها مرض قلبي، لا أعرف حتى إن كانت تستطيع تحمّل حملٍ عاديّ |
Tamam. kaldırabilir misin? Taşıyabilir misin? | Open Subtitles | حسناً ، هل بإمكانك رفعها هل بامكانك حملها ؟ |
Ne yüreğim kaldırabilir bir daha kırılmayı ne de bedenim bir daha terkedilmeyi. | Open Subtitles | قلبي لا يتحمل أن ينفطر ثانية. ولا أن يخذلني جسدي. |
Kollarınızı böyle kafanızın üzerine kaldırabilir misiniz? | Open Subtitles | حسناً, أيمكنك أن ترفع ذراعيك فوق رأسك هكذا ؟ |
BlackBerry'sini masadan kaldırabilir mi? | Open Subtitles | هل تستطيعون إبعاد هاتفه البلاك بيري من الطاولة؟ |
Tamam, bak diyelim ki bu bahsettiğin üstünlüğü birisi kaldırabilir. | Open Subtitles | حسنا، انظر لنقول ان هناك أحد ما يستطيع أن يزيل هذا النفوذ الذي تتكلم عنه |
Sence buraya geri gelmeyi kaldırabilir mi? | Open Subtitles | كارين فولي قالت انه كان يجبرها على المشي خارجا اتظنين انها قادرة على تحمل العودة الى هنا؟ |
Bu fazlasıyla ince. Ve bu oldukça ince tabaka kendi ağırlığından 70,000 kat daha fazla ağırlığı kaldırabilir. | TED | و هذه الطبقة الشديدة الرقة قادرةٌ على رفع أكثر من 70،000 من مثل وزنها. |
Eğer gözlük ya da lens takıyorsanız, elinizi kaldırabilir misiniz ? veya laserli ışın ameliyatı geçirdiyseniz ? | TED | هل يمكنك رفع يدك اذا كنت ترتدي نظارة نظر أو عدسات لاصقة، أو اذا كنت خضعت لعملية تصحيح نظر بالليزر؟ |
Sanırım burada bir şey var ,baba, ama bombayı biraz daha yukarıya kaldırabilir misin? | Open Subtitles | أعتقدأنهيوجدشيئاًماهنايا أبى , ولكن هل بإمكانك رفع القنبلة لأعلى ؟ |
Bunlar Titanik'i kaldırabilir. | Open Subtitles | هذه الأشياء يمكنها رفع سفينة تيتانيك الغارقة |
Pekâlâ, herkes bardaklarını kaldırabilir mi lütfen? | Open Subtitles | حسنٌ، أيمكنكم جميعاً رفع كؤوسكم، لو سمحتم ؟ |
Teşekkürler..bi kaldırabilir misin? | Open Subtitles | شكراً لك, أيمكنك رفع هذا لأعلى ؟ أيمكنك رفعه لأجلي ؟ |
Diyelim ki birisi bahsettiğin bu kozu ortadan kaldırabilir. | Open Subtitles | لنقل أن هناك شخص قادر على إزالة هذا النفوذ الذي تتكلم عنه |
Bir cinayet kurbanını görmeyi kaldırabilir miyim bilemedim. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّ بإمكاني تحمّل رؤية ضحيّة جريمة قتل. |
Yaklaşık 8 kg. Zorlanarak kaldırabilir. | Open Subtitles | قد يكون بإمكانه رفعها بشيء من الصعوبة |
Hayır, sunucular bu kadar yükü kaldırabilir mi bilmiyorum ve hatta modemlerin bu yükü kaldırabileceğini sanmıyorum. | Open Subtitles | لا, لا اعلم ان الخادم المضيف يمكنه تحمل هذا الجهد او حتى المستقبل يمكنه ان يتحمل الجهد |
Benim için kolunu bir kaldırabilir misin? | Open Subtitles | هل تستطيع أن ترفع ذراعك قليلًا من أجلي ؟ |
- Sence ay bunu kaldırabilir mi? | Open Subtitles | هل تعتقد أن القمر سيتحمل ذلك؟ إنها ستتحمل ذلك |