"kaliforniya'da" - Translation from Turkish to Arabic

    • في كاليفورنيا
        
    • فى كاليفورنيا
        
    • في كالفورنيا
        
    • في ولاية كاليفورنيا
        
    • بكالفورنيا
        
    - Üzgünüm. Kaliforniya'da gerçekten de birşeyler olduğu anlamına geliyor bu. Open Subtitles اعتقد أن هذا يعني أن هناك شيء ما يجري في كاليفورنيا
    Ve bu dev beyinli adam Kaliforniya'da 13 yıllık cezasını çekiyor. TED هذا الرجل يمتلك عقل فضائي و يقضي عقوبة 13 عام في كاليفورنيا.
    Örneğin, burada Kaliforniya'da önümüzdeki beş yıl içinde idam cezasına bir milyar dolar harcayacağız -- bir milyar dolar. TED على سبيل المثال ، هنا في كاليفورنيا سنصرف مليار دولاراً لمصاريف عقوبة الإعدام للسنوات الخمس القادمة -- مليار دولار.
    Kaliforniya'da altın işinde olsaydık, nereye giderdik? Open Subtitles لو كنا أيام البحث عن الذهب فى كاليفورنيا
    Geçen yaz, Kaliforniya'da Northrop Grumman'da çok etkileyici bir sınama yaptık. TED في الصيف السابق، أجرينا اختبارا رهيبا في شركة نورثروب غرومان في كاليفورنيا.
    Ethel Seiderman Kaliforniya'da yaşadığım yerde sevilen, enerji dolu bir aktivist. TED إيثيل سيدرمان ناشطة محبوبة ومشاكسة، في المكان الذي أعيش فيه في كاليفورنيا.
    Kaliforniya'da görünen dalgalar Yeni Zelanda'daki fırtınalı denizlerde oluşmuş olabilir. TED إنّ الأمواج التي تُركَب في كاليفورنيا يمكن أن تكون قد نشأت في البحار العاصفة بالقرب من نيوزيلندا.
    Bu, yine Kaliforniya'da, Needles'taki bir tırmanış. TED هذا التسلق في النيدليس، مجدداً في كاليفورنيا.
    Kaliforniya'da Sierra dağlarındaki kar miktarında yüzde 40'lık bir düşme olmuştur. TED في كاليفورنيا هناك تراجع بأربعين في المائة في جليد سييرا.
    Şimdi büyük hacimli kitlesel... ...üretim ile tersine bir hareketin ortaya... ...ıkması ve bunun burada Kaliforniya'da... olması şaşırtıcı değildir. TED الآن ليس من المُستغرب أنّه مع هذا التّوسّع في الإنتاج على نطاق واسع، ظهرت حركة مناهضة-- خاصّة هنا في كاليفورنيا.
    Hayır. Bu resmi bir fotoğrafçı Kaliforniya'da çekti. Open Subtitles لا أحد المصورين ألتقط لي صورة عندما كنت في كاليفورنيا
    Kaliforniya'da eve dönüşü, ölesiye seviyorum. Bekleyin, siz kızlara oyun nasıl oynanır öğreteceğim. Hey, hadi. Open Subtitles انتظرو,ساعلمكن يا بنات كيفية اللعب في اللبيت في كاليفورنيا كنت شيئ لا يصدق
    Kaliforniya'da tanıştığımızda çok eğlenceli bir adamdı. Open Subtitles عندما تقابلنا في كاليفورنيا كان مرحاً جداً
    Kaliforniya'da sürekli peşimden koştu. Hala peşimden koşuyor. Open Subtitles لقد قامت بملاحقتي في كاليفورنيا و لم تتوقف عن ملاحقتي
    Lou'yla Kaliforniya'da tanıştık. Bizimkileri görmeye gitmiştim. Open Subtitles لو و أنا تقابلنا في كاليفورنيا عندما كنت هناك لرؤية والديّ
    Virgil ve Allie, James ve Bessie Kaliforniya'da kalıp hayatlarının sonuna dek maden arayıcısı, bar işletmecisi ve polis olarak çalıştılar. Open Subtitles في مصحة بمدينة جلينوود كولورادو وكان عمره 36 عاماً جيمس وبيسي بقيوا في كاليفورنيا حيث عاشوا بقية أيامهم
    Benim derdim şu ki, sen ve Fenster Kaliforniya'da balayı yaparken biz burada elimize almış oturuyor olabiliriz. Open Subtitles تذهبون للاستجمام في كاليفورنيا بينما نحن نقف مكتوفي الايدي
    Albayın arabası nasıl bir şeydi bilmem ama Güney Kaliforniya'da bunun gibi binlercesi vardır. Open Subtitles انا لا اعرف نوع السيارة التى يقودها العقيد ولكن لابد وان هناك الاف منها فى كاليفورنيا
    Kaliforniya'da hala yetiştirici var mı? . Open Subtitles لم أكن أعلم بأن هناك ما تزال بساتيـن . مزروعة فى كاليفورنيا
    Bunlar Kaliforniya'da araştırmacı David Matsumoto tarafından ortaya çıkartıldı. TED وهذه دراسات قُدمت بواسطة الباحث ديفيد ماتسوموتو في كالفورنيا.
    Farklı geliştirme prototiplerini karıştırdık ve 2050'ye kadar bizi idare edeceklerini söyledik, Kaliforniya'da 10 milyon yeni ekip. TED قمنا بدمج نماذج تطوير بدائية مختلفة وأفترضنا بإنها ستصل بنا حتى علم 2050، 10 ملايين طاقم جديد في ولاية كاليفورنيا.
    Marilyn Levens'le Starlight Celebrity Show yayını, haftaya yine Hollywood Kaliforniya'da. Open Subtitles عرضمارلين ليفنس للنجوم سيعود لكم الأسبوع المقبل منهوليوود بكالفورنيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more