"kaliteden" - Translation from Turkish to Arabic

    • الجودة
        
    • بالجودة
        
    • النوعية
        
    Bence şu an kaliteden kısma zamanı değil. Open Subtitles لا أعتقد أنه الوقت المناسب للتقليل من الجودة
    kaliteden anlamalısın. Open Subtitles عليك أن تفهم الجودة , والشكل والثقل والوضوح
    kaliteden vazgeçmeyiz. Ve onu gördüğümüzde de hemen anlarız. Open Subtitles نعم نحن نقدر الجودة و نتعرف عليها فور رؤيتها
    Metrekare için kaliteden ödün vermek istemiyorum. Open Subtitles لا أريد التضحية بالجودة من أجل المزيد من الأمتار المربعه
    Fakat biz kaliteden ödün vermiyoruz. Open Subtitles لكننا لا نضحى بالجودة.
    kaliteden ödün verelim. Yükselişe geçeriz. Open Subtitles ‫نهرب إلى النوعية ‫حان وقت شركات الاستثمار الموثوقة
    Betty, kaliteden ziyade sayıya önem verirdi. Open Subtitles بيتي كانت تهتم بالكميه وليس الجودة
    Restoran zincirleri kaliteden ödün verir. Open Subtitles عندما تتوسع ، تفقد الجودة
    - Kıtır kaliteden ibarettir. Open Subtitles "كريسب" علامة الجودة
    Ben kaliteden zevk alan bir adamım. Open Subtitles أنا رجل يتمتع بالجودة
    kaliteden hiç memnun kalmadım. Open Subtitles دعني أقل لك لقد خاب أملي بهذه النوعية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more