"kaliteye" - Translation from Turkish to Arabic

    • الجودة
        
    • لجودة
        
    • كفاءه
        
    • طبقة راقية
        
    İki tanesi, mineral bakımından zengin topraklarda mavi renkli çiçek üretimi için yeterli kaliteye sahip değildir. Open Subtitles اثنتان منها لا تتشارك فى نفس الجودة .. فى انتاج الزهور الزرقاء .. فى التربة المخصبة معدنياً
    Bu hep karşımıza çıkar. kaliteye önem verilmez. Open Subtitles نحن نرى هذا فى كل الوقت لا ملاحظات على الجودة
    Bazıları, tüm fotoğraflar iPhone'la çekilsin der ama buna katılmıyoruz çünkü biz kaliteye önem veririz. Open Subtitles يعتقد البعض أن جميع الصور ينبغي أن تؤخذ مع اي فون، ولكن الآخرين لا نختلف لأننا نقدر الجودة.
    Bana, ürettiği malın beklediğim kaliteye göre aşağı yukarı aynı tutarlılıkta olduğu söylendi. Open Subtitles لقد أخبروني أن منتجه كان ملائماً تقريباً بالنسبة لجودة كنت أتوقعها
    Yalnız en modern donanımın kullanıldığı DEF'in... son derece yetenekli ve tecrübeli... zanaatçı ve ustalardan oluşan personeli... eşsiz bir kaliteye sahip ürünler yaratmakta... ve bana mutlak bir güven ve gururla... rakiplerimin hiçbir alanda erişemeyeceği bir... komple sahra ve mutfak eşyaları portföyü sunma imkânı sağlamaktadır. Open Subtitles لقد تم في تجهيزه استخدام الوسائل الحديثة و مجموعه من الحرفيين و ذوي الخبره لينتجوا سلع فريده من نوعها و ذات كفاءه
    Eğer klas ve imtiyazlı birisiyseniz kaliteye önem... Open Subtitles وإذا كنتَ رجلاً من طبقة راقية ...رجلاً ذو وجاهة ...رجلاً يقدّر الجودة...
    Eğer klas ve imtiyazlı birisiyseniz kaliteye önem verirseniz size bir Aeon 3 gerekli. Open Subtitles ،إذا كنتَ رجلاً من طبقة راقية رجلاً ذو وجاهة رجلاً يقدّر الجودة على أيّ شيء "فأنت بحاجة إلى "أيون 3
    Bu sınırlı sayıda üretilmiş Graystone OS-9 holoband ürünü eşsiz bir kaliteye sahiptir. Open Subtitles المعلق الإناث: هذا طبعة محدودة الإصدار من Graystone OS9 Holoband لا تضاهى في الجودة.
    Bu sınırlı sayıda üretilmiş Graystone OS-9 holoband ürünü eşsiz bir kaliteye sahiptir. Open Subtitles هذه النسخة المحدودة الإصدار من "رباطة جرايستون أس-9" لا نظير لها من حيث الجودة
    Devlet bile kaliteye o kadar önem vermiyor. Open Subtitles حتى الحكومة لا تهتم كثيراً بمدى الجودة
    En azından, kaliteye sahibiz. Open Subtitles أعني، على الأقل الجودة جيدة
    Eğer klaz ve imtiyazlı birisiyseniz kaliteye önem verirseniz, size Aeon 3 gerekir. Open Subtitles وإذا كنتَ رجلاً من طبقة راقية ...رجلاً ذو وجاهة رجلاً يقدّر الجودة على أيّ شيء "آخر، فأنتَ تحتاج إلى "أيون 3
    Eğer klas ve imtiyazlı biriyseniz, kaliteye önem verirseniz... Open Subtitles رجلاً يقدّر الجودة على أيّ... شيء آخر
    Eğer klas ve imtiyazlı birisiyseniz kaliteye önem verirseniz, size Aeon 3 gerekir. Open Subtitles ،إذا كنتَ رجلاً من طبقة راقية ...رجلاً ذو وجاهة رجلاً يقدّر الجودة على أيّ شيء "آخر، فأنتَ تحتاج إلى "أيون 3
    Pumblechook, kalitenin toptancısı, tekrar kaliteye! Open Subtitles (بامبلشوك) بائع الجودة من اجل الجودة مرة أخرى!
    Bana, ürettiği malın beklediğim kaliteye göre aşağı yukarı aynı tutarlılıkta olduğu söylendi. Open Subtitles لقد أخبروني أن منتجه كان ملائماً تقريباً بالنسبة لجودة كنت أتوقعها
    Alanında son derece tecrübeli zanaatkâr ve ustaların fabrikada mevcut olan en son teknolojiyi kullanarak ürettikleri ve saygıdeğer rakiplerimizin asla erişemeyecekleri bir kaliteye sahip olan bu geniş sahra gereçleri ve mutfak eşyaları yelpazesi bana tam bir güven ve gurur içinde tanıtım imkânı sunmaktadır. Open Subtitles لقد تم في تجهيزه استخدام الوسائل الحديثة و مجموعه من الحرفيين و ذوي الخبره لينتجوا سلع فريده من نوعها و ذات كفاءه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more