Yarın her yaştan beş bin Müslüman öğrenci burada Kalküta'da barış için yürüyüş yapacak. | Open Subtitles | غدا 5000 طالب مسلم من كل الأعمار سيسيرون الى هنا في كالكوتا من أجل السلام |
Etkileyici Patty. 20li yaşlarımın ilk kısımlarını Kalküta'da egzotik seks şovları yaparak geçirdim. | Open Subtitles | قضيت بداية عقدي الثالث أؤدي استعراضات رقص في كالكوتا |
En son böyle otantik bir yeri 1854'de Kalküta'da görmüştüm. | Open Subtitles | لم أرىّ مكان بهذه القذارة منذ أن كنا في كالكوتا في عام 1954. |
Aslında orası Kalküta'da bir dükkandı, ama orası kitapları sevdiğimiz yerdi. | TED | وذلك في الواقع متجر في كالكتا ولكنه مكان فيه احببنا كتبنا |
Ben Kalküta'da -- babam ve dedem gazeteci olup İngilizce dergiler çıkarmaya başlamadan önce doğdum. | TED | لقد ولدت في كالكتا في عائلة ما حيث والدي وابيه من قبله كانوا صحفيين ولقد كتبوا مجلات باللغة الانجليزية |
Kalküta'da durum iç savaş gibi. | Open Subtitles | في كالكوتا يبدو كأنها حرب أهلية |
Üç nakliye gemisi, Emden korkusundan Kalküta'da kaldı. | Open Subtitles | -تأخرت ثلاث شحنات في (كالكوتا) خوفاً من السفينة (ايمدن) #وينستون تشرشل# |
Kalküta'da doğmuş, Stanford mezunu. | Open Subtitles | وُلد في (كالكوتا)، وتخرج من (ستانفورد). |
Bu sıcak Hint yazının kavurucu sıcağında Kalküta'da Hükümet Binası'nda büyük bir resepsiyon verilecek. | Open Subtitles | تحت حرارة صيف (الهند) الحارقة كان أكبر حفل استقبال على الإطلاق عُقد في قصر الحكومة في (كالكتا) |