"kalkışa" - Translation from Turkish to Arabic

    • للإقلاع
        
    • للاقلاع
        
    • الإقلاع
        
    • للمغادرة
        
    • للإقلاعِ
        
    • إقلاع
        
    • للانطلاق
        
    • للإطلاق
        
    • للإنطلاق
        
    • نقلع
        
    • للأقلاع
        
    • يقلعون
        
    • فلتنطلق
        
    • للانظلاق
        
    • على الاقلاع
        
    Jetin deposu dolu ve yarım saat içinde kalkışa hazır olmalı. Open Subtitles ينبغي أن تكون الطائرة مزودة بالوقود وجاهزة للإقلاع خلال 30 دقيقة
    Sivil gemi hazır. Acil kalkışa izin verildi. Open Subtitles المركبة جاهزة للإقلاع تم اعلان حالة الطوارئ
    Los Angeles'e gidecek 714 nolu uçak kalkışa hazırdır. Open Subtitles الرحلة 714 المتجهة إلى لوس أنجليس جاهزة الآن للإقلاع
    kalkışa hazır bir helikopter var, ve Beaumont onu alacak. Open Subtitles هناك مروحية جاهزة للاقلاع سيستقلها بومون
    kalkışa üç dakika kaldı. Open Subtitles حسنا, سيدي نحن على بعد ثلاث دقائق من الإقلاع
    Sabrınız için teşekkür ederiz. 323 numaralı tren ile kalkışa hazırız. Open Subtitles شكراً أيها المواطنين على صبركم، نحن الآن جاهزين للمغادرة القطار رقم 323 مع التوقفات..
    kalkışa hazırız. Kalkış izni aldık. Herkes oturup kemerlerini bağlayınca kalkabiliriz. Open Subtitles كل شيء جاهز للإقلاع ،من فضلك ، لو لا تمانع تفضل بالجلوس
    Bütün sistemler çalışıyor. kalkışa hazırız. Open Subtitles كُل الأنظمه تَعمل, نحنُ جاهِزون للإقلاع.
    Deposu tam dolu bir uçağın kalkışa hazır beklediğinden emin ol. Open Subtitles تأكّد بأنّ يكون هناك طائرة خاصّة مزوّدة بالوقود جاهزة للإقلاع
    Topun hazırlanmasıyla kalkışa hazırdık. Open Subtitles وقد بات المدفع جاهزاً، كنّا مستعدين للإقلاع
    358 sefer sayılı uçuş, C terminalinde 48 C numaralı kapıda kalkışa hazır. Open Subtitles الرحلة 358 جاهزة للإقلاع ''عند البوّابة ''48 سي.
    Rüzgar yok. Pist iki-yedi kalkışa hazır. Open Subtitles الرياح مستقرة، والممر رقم 27 خالي للإقلاع.
    Devam et pilot. kalkışa hazırız. Open Subtitles تابع أيها الطيار نحن جاهزين للاقلاع الآن
    Mennuniyetle. Herkes atlasın. Sokka kalkışa hazır. Open Subtitles ساكون سعيدا بهذا، اصعدوا جميعكم ، ساكا جاهز للاقلاع
    Ne yazık ki bu bize kalkışa kadar, 30 dakikalık bir gecikme olacaktır ! Open Subtitles لذلك ولسوء الحظ سنتأخر حوالي 30 دقيقة على الإقلاع
    Air Force One'ı acil kalkışa hazırlayın. Tamam. Open Subtitles جهز الطائرة الرئاسية للمغادرة هل تسمعنى؟
    -Thunderbird 2 kalkışa hazırlanıyor Open Subtitles صقور الجو إِسْتِعْداد للإقلاعِ يجب ان نسرع لا يمكن ان نسمح له بالهرب
    Lanet olası küçük sürtük, ilk seferimiz için kalkışa hazırız. Open Subtitles بالتأكيد. لدينا أول إقلاع ناجح "للزبدة" إلى "الولايات المتحدة".
    Geminin olabildiğince çabuk kalkışa hazır olmasını istiyorum. Open Subtitles أريد أن تكون المركبة جاهزة للانطلاق بأقرب وقت ممكن
    Uçağın iki saat içinde kalkışa hazır olacağını söyledi. Open Subtitles اخبرنى أن الطائرة ستكون جاهزة للإطلاق خلال ساعتين
    - Git Markham'a söyle kalkışa hazırlansın beni sizi koruyacağım. - Peki ya sen? Open Subtitles أخبرنا ماركهام أن يستعد للإنطلاق و ماذا عنك ؟
    Sanırım şimdi kalkışa geçiyoruz. Muhtemelen tamir etmişlerdir. Open Subtitles أظن بأننا نقلع الأن من المحتمل بأنهم أصلحوه
    Shimmer, kalkışa hazırlan. Yukarı çık ve uçuş rotasını gözden geçir. Open Subtitles شيمر , أستعدي للأقلاع , ثم أذهبي للطابق العلوي وأكدي خطة الطيران
    - kalkışa geçiyorlar. Open Subtitles -إنّهم يقلعون .
    Yamato kalkışa geçsin! Open Subtitles فلتنطلق (ياماتو)
    Uluslararası bir ekibin üyesi olarak... uzay gemisi SOJUS 31'le kalkışa hazırım... 26 Ağustos 1978'de, uluslararası bir başarıya ulaştık. Open Subtitles أنا جاهز للانظلاق في سفينة الفضاء 31 سويوس كعضو في الفريق الدولي في 26 آب 1978 وصلنا إلى موقع دولي
    kalkışa üç dakika. Open Subtitles بقي ثلاث دقائق على الاقلاع!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more