"kalkarsak" - Translation from Turkish to Arabic

    • حاولنا
        
    • اذا خرجنا
        
    ...eğer Mandalore'u zorla almaya kalkarsak halkımız bize karşı döner. Open Subtitles اذا حاولنا ان نحصل على ماندلاور شعبنا سوف يتحول علينا
    Eğer gücümüzü böler ve her çiftliği savunmaya kalkarsak bizi yenecektir. Open Subtitles , اذا قسمنا قواتنا , واذا حاولنا الدفاع علي اي من هذه المزارع . سيكتسحنا
    Burada Yankees gibi oynamaya kalkarsak orada Yankees'e fena yeniliriz. Open Subtitles إن حاولنا أن نلعب كـ"اليانكيز" هنا لن نجد "اليانكيز" بالخارج
    Gary şimdi gitmeye kalkarsak bizi yakalayacaklarını söylüyor. Open Subtitles قاري يعتقد انهم سيمسكوننا اذا حاولنا الرحيل
    Otur Niles. Şimdi kalkarsak, bizi görür. Open Subtitles لا,لاننا اذا خرجنا الان,سيرانا
    Eğer bir şey yapmaya kalkarsak, ortalık karışır. Open Subtitles إذا حاولنا فعل أي شيء، سيثور هذا المكان ضدنا
    Farkına varmadığımız şey ise bu özgürlüğü ellerinden almaya kalkarsak direnecekleri gerçeğiydi. Open Subtitles ما الذي لم ندركه هو أنه إنه حاولنا أخذ تلك الحرية منهم، فسوف يقاومون
    Vücudumdaki her bir damar bana tekerleği yeniden icat etmeye kalkarsak elimize kare bir tekerlek geçeceğini söylüyor. Open Subtitles وكل شيء بداخي يخبرني إننا إن حاولنا أختراع العجلة هنا سينتهي بنا الأمر بعجلة مربعة
    Bağrışmalar, vurmalar, hele onu disiplin etmeye kalkarsak uyurken boğazımızı kesme tehditleri. Open Subtitles . الصراخ، الضرب، تهديدنا بأنّها ستشق حلقونا أثنا نومِنا . إذا ماتجرأنا و حاولنا تأديبها
    Eğer başka bir şey denemeye kalkarsak mahkemeye itaatsizlikle suçlanırız. Open Subtitles لو حاولنا أيّ شيء آخر سيكون إهانة للمحكمة
    Resnik'in kızını bulmadan Jesse'yi oradan çıkartmaya kalkarsak kız ölür. Open Subtitles لو حاولنا الاقتحام قبل حصولنا على فتاة (روسنيك) سوف تموت
    Şu an hareket ettirmeye kalkarsak onu öldürebiliriz. Open Subtitles إذا حاولنا نقله الآن، يمكن أن يقتله.
    Eğer gitmeye kalkarsak, bizi öldürürler. Open Subtitles لو حاولنا الرحيل ، سيقتلوننا
    Unut gitsin Deli Meg, açığa çıktık. Artık bir şey denemeye kalkarsak bizim ayarladığımızı anlayacaklar. Open Subtitles انسي الأمر يا (ماغ) المجنونة ، لقد تم إكتشافنا إذا حاولنا فعل شيء الآن فسيعلمون أنه نحن
    Dövüşmeye kalkarsak hakkından gelinemeyecek kadar kalabalık bir güç. Open Subtitles لو حاولنا مواجهتها جسدياً.
    Yani çıkartmaya kalkarsak patlayabilir. Open Subtitles إذا حاولنا تحريكها ستنفجر.
    Eğer şimdi kalkarsak 30 dakika içinde falan bana... Open Subtitles - فكرة جميلة اذا خرجنا الآن، من الممكن ان نكون في منزلي خلال 30 دقيقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more